《加勒比海盜》1(精講之六) [ 2007-04-13 18:23 ]
影片對(duì)白
Commodore, I beg you, please do this for me. As a wedding gift.
文化面面觀
歷史上著名的海盜
Anne Bonney
|
Contemporay picture of Anne
Bonney | July 1718 to November 1720. English. Ships: William. Bonney is one of the few
women pirates in European history. With Mary Reade she was captured in 1720, as
John Rackham raided along Jamaica's northern coast. Early in November, a
government ship seized Rackham's sloop which carried the two women and 9 men.
Rackham and the other men were hanged. Because everyone knew they were women,
Bonney and Read were tried separately. Their victims testified that they wore
female clothing except during battles. Both joined in assaults carrying guns.
The witnesses added that "they were both very profligate, cursing and swearing
much, and very ready and willing to do anything."
After they were convicted, the judge asked if there was any reason they
should not be hanged as sentenced. "My Lord, we Plead our Bellies," Bonney and
Read replied - the customary plea of pregnant women. Since hanging would also
kill the unborn child (who had committed no crime), women were reprieved until
they gave birth. Bonney and Reade were jailed, and nothing is known about their
later fate.
The presence of two women on Rackham's sloop was highly unusual. Some
articles specifically banned women and young boys, since the men fought to
obtain their sexual favors. In this case it seems the pirates tolerated the
women because they may have made themselves available to anyone in Rackham's
small crew. Daniel Defoe made Bonney famous through a melodramatic story
inserted in his General History. According to Defoe, Anne successfully disguised
herself as a man while fighting beside her lover, John Rackham. Defoe tells how
Anne was born in Ireland, the illegitimate child of a lawyer and his servant.
Her father was forced to immigrate to South Carolina, along with Anne and her
mother. The only heiress to a large fortune, Anne gave it all up to run away
with James Bonney.
The two lovers went to the Bahamas, where Bonney was pardoned by Woodes
Rogers in 1718. Anne, who liked both money and men, soon began to sleep around.
She eventually met John Rackham, who won her favor by lavishly spending booty.
When Governor Rogers threatened to whip Anne and Rackham, they stole a sloop and
turned pirate together.
Putting on seaman's clothes, Anne fought beside the other pirates, who were
convinced she was a man. She took shore leave in Cuba to have a baby, but
rejoined the ship soon after. By this time, Mary Reade, also wearing male
attire, had joined the crew. Mary learned Anne's secret when Anne seduced her,
thinking her a pretty fellow. When the Jamaicans caught the pirate ship, only
the women resisted, and Anne viciously condemned Rackham as a coward. Victims
testified that she retained her feminine character, and donned men's clothing
only when in action, but otherwise dressed as women.
考考你
用今日所學(xué)將下面的句子譯成英語。
1. 這個(gè)機(jī)會(huì)太好了,不能錯(cuò)過。 2. 上年紀(jì)的人接受不了他的幽默感。
《加勒比海盜》1(精講之五)考考你 參考答案
1. 她很快賣掉了一些窗簾。 She ran up some curtains.
2. 旅館賬單也許高達(dá)500英鎊。 The hotel bill might run up to£500.
3. 她在園子里起勁地翻起土來。 She started digging the garden with a will.
點(diǎn)擊進(jìn)入:
更多精彩電影回顧
(英語點(diǎn)津Annabel編輯)
|