“Steal 偷”的家族 [ 2007-04-06 10:09 ]
戰(zhàn)國時候,韓非子曾發(fā)出了感慨:"竊鉤者誅,竊國者侯"。孔乙己在偷書被人打后遭到別人的嘲笑時,用"竊書不算偷"聊以自慰。"偷"這個詞在中國古代的時候用法就很靈活了,當代漢語中的用法就更多了,比如說"偷心","偷情"等等之類;英語中的
steal 也是有著很多表達哦,下面我們就來詳細解剖一下"steal"。
1. Steal one's heart 偷心 She stole his heart at her first
sight. 他在見她第一眼時就愛上她了。
2. Steal out 偷跑 She stole out of the prison. 她偷偷溜出了監(jiān)獄。
3. Steal one's thunder 偷用某人的創(chuàng)意 It was Harold's idea but they stole his
thunder and turned it into a massive advertising campaign without giving him
credit. 這本來是Harold的創(chuàng)意,但是他們偷用了,投放了大規(guī)模的廣告,卻沒給他一點好處。
4. Steal a march 先發(fā)制人 The USA claimed it would steal a march to attach the
would-be enemies. 美國聲稱將先發(fā)制人,以便對付潛在的敵人。
5. Steal 斷球 A good team player as Beckham, his ball had been stolen many
times. 雖說小貝是個好球員,但是他也曾很多次被人斷球。
6. Steal one's spotlight 搶風頭 When Tom was in a presentation, his sister
stole his spotlight by reading out a poem
aloud. 當湯姆在做演講時,他的妹妹大聲地朗讀詩歌,搶走了他的風頭。
(湖南師范大學通訊員雷湘平供稿 英語點津 Annabel 編輯)
|