National Indoor Stadium begins to take shape [ 2007-03-22 15:51 ]
在婀娜多姿的水立方北側(cè),一座外形設(shè)計(jì)動(dòng)感的體育館已經(jīng)初現(xiàn)雛形,波浪型的曲線屋面,大面積通透的玻璃幕墻,隱隱體現(xiàn)出中國折扇的文化內(nèi)涵。雖然不像“鳥巢”那么雄偉壯麗和晶瑩剔透,卻別有一番風(fēng)味。 2005年5月開工至今,這個(gè)座落于北京奧林匹克公園中心區(qū)南部奧運(yùn)會(huì)比賽場館(體操、蹦床、手球決賽),已經(jīng)不聲不響地完成了東、西立面挑檐工字梁的安裝,主題結(jié)構(gòu)及看臺(tái)板的澆筑和鋼屋架的滑移,目前正在進(jìn)行玻璃幕墻立面的安裝和內(nèi)部裝修。走進(jìn)這座現(xiàn)代化的體育館,眾多人性化、環(huán)保的設(shè)計(jì)成為最大亮點(diǎn)。
|
(Photo credit: Beijing
Daily) | The National Indoor Stadium (NIS),
the venue where some of the most popular spectator
sports of the Summer Olympic Games will take place in 2008, is
nearing completion.
Located in the Olympic Green, the NIS will host the artistic gymnastics,
trampoline and handball competitions. Its construction was started in May 2005.
The flanges supporting the east and west facades, the
main structure, the stand
plates and the glide of the steel roof trusses
have all been completed. Workers are now installing the glass curtain wall
facades and fitting up the interior.
To insulate the building from noise and extreme temperatures, Chinese
engineers have used an innovative nine-layer material for the roof of the
building and a double-layer glass with pumped in argon for the curtain walls.
In order to save sand and give the stadium a distinctive "green label",
80,000 tons of slag, a residue from steel-melting, have been used to build the
stadium basement.
Another feature of the NIS is its 300-square-meter platform at its "golden
spectator area" north of the stand. Reserved for about 120 disabled people, it
is accessible through a ramp with a gentle slope and six special lifts.
The stadium, which has a land surface of 80,900 square meters and can be used
for various kinds of sport competitions and cultural activities, will serve as a
multi-functional sporting center after the Olympic Games.|
Vocabulary:
The flanges supporting:安裝挑檐工字梁
the stand plates:看臺(tái)板
the glide of the steel
roof trusses:鋼屋架移動(dòng)
(Agencies)
點(diǎn)擊查看更多奧運(yùn)新聞 |