小甜甜布蘭妮戒療歸來 [ 2007-03-22 08:59 ]
美國當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月21日,小甜甜布蘭妮從戒療所歸來,前夫凱文·費(fèi)德林在第一時(shí)間帶著他們的孩子來到比弗利山探望前妻。一個(gè)月前,布蘭妮因剃光頭等一系列反常舉止住進(jìn)了戒療所;一個(gè)月后,布蘭妮對(duì)外宣布,對(duì)救治效果十分滿意,她可以心平氣和離開戒療所繼續(xù)新生活。 |
|
|
Singer Britney Spears poses backstage following the Baby Phat 2007
Fall collection during New York Fashion Week February 2, 2007 file photo.
[Reuters] | Britney Spears has left rehab.
The pop star checked out of Promises Malibu Alcohol and Drug Rehab Treatment
Facility "after successfully completing their program," the pop star's manager,
Larry Rudolph, said in a statement released by Jive Records late Tuesday. "We
ask that the media respects her privacy as well as those of her family and
friends at this time."
Spears, 25, entered the facility Feb. 22, after a bout of bizarre behavior
that included shaving her head, getting tiny lips tattooed on her wrist and
beating a car with an umbrella, with photos of the incidents instantly beamed
worldwide.
Spears' activities have been weekly magazine fodder since she filed for
divorce from aspiring rapper Kevin Federline in November. The two have joint
custody of their sons, Jayden James, 6 months, and Sean Preston, 18 months.
Federline and the children reportedly visited Spears during her treatment.
Federline, an aspiring rapper who released his debut album in November, will
celebrate his 29th birthday Wednesday with a party at West Hollywood nightclub
Eleven. A second bash will be held
at Pure Nightclub in Las Vegas on Saturday, said Federline's publicist, Marilyn
Lopez.
Spears has not disclosed why she sought treatment at Promises, which offers
detox, counseling and 12-step programs. A 30-day stay at the plush, oceanfront
facility costs $48,000.
(Agencies)
Vocabulary:
bash: 慶祝、聚會(huì)
(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)
|