St David is the patron saint of Wales. His flag is a gold cross on a black background.
The flag of St David is a gold cross on a black background, although earlier variations exist. These include a black cross on a gold field and engrailed edges on the cross.
The cross has been used on occasion as an alternative to Wales' official flag, although it enjoys no such similar status and appears less frequently.
It is the flag for the patron saint of Wales, and bears a similarity to the arms of the diocese of St David's in Pembrokeshire. Indeed, it is most likely to be flown on 1 March, St David's Day.
The origins of the flag are uncertain, though it gained prominence in the early 20th century. It is likely to be much older, and some claim it goes back to the seventh century.
St David's flag was adopted as the college colours of the University of Wales, Lampeter in 1888. It also represented the 38th Welsh Division in World War Two.
Since 2002 the flag has also formed a part of the Cardiff City Football Club logo. It consists of a shield containing a gold cross on black, with a bluebird in the centre.
圣大衛(wèi)是威爾士的守護神。他的旗幟是黑色背景下的金色十字。雖然早期曾變?yōu)榻鹕尘跋碌暮谏忠约笆值倪吘壸兓癁殇忼X狀,但圣大衛(wèi)之旗如今基本保持于黑色背景下的金色十字。
十字旗常作為威爾士官方旗幟的后備選擇,雖然如今這種旗幟的地位不能與官方旗幟相比較,而且出現(xiàn)的頻率也相對較低。
作為威爾士守護神的旗幟,在彭布魯克郡主教教區(qū)具有圣大衛(wèi)的類似力量。實際上,在圣大衛(wèi)節(jié)上,這種旗幟才會被廣泛的運用。
雖然在二十世紀初期這種旗幟有著顯著的作用,但它的起源如今無人知曉。似乎比人們所想象的還要久遠,有些人甚至提出這種旗幟可能在公元7世紀就存在了。
圣大衛(wèi)之旗幟的顏色被作為威爾士大學的學校之色。同樣它也代表了二戰(zhàn)中威爾士第三十八師。
自從2002年以來,圣大衛(wèi)之旗成為了卡的夫某足球俱樂部的標志,它由一個畫在盾上的黑色背景下的金色十字組成,圖案中間是一只藍知更鳥。
點擊查看本頻道更多精彩內(nèi)容