《斷背山》插曲:不老的愛(通訊員稿) [ 2007-03-20 08:55 ]
本期撰稿人:吳小蓉
華南師范大學外文學院英語系04級學生。喜歡英文,喜歡聽英文歌曲,一首好的英文歌曲不僅讓我學到課文里學不到的知識,更讓我體味到歌者的人生。令我陶醉的不僅僅是動人的旋律,找到每首歌的觸動點,理解每首歌背后的故事才是我最大的享受。除了聽歌還喜歡看看書,聽歌讓我覺得享受,看書讓我覺得充實。
我聽之我見:Emmylou
Harris天生一副唱鄉(xiāng)村音樂的絕美嗓音,對情感有著極佳的感受與控制。在這首“A love that will never grow
old”中,她娓娓動聽的訴說與優(yōu)美旋律的彈奏映射了每個人屬于自己心中的那份對愛的執(zhí)著。
Lyrics
A love that will never grow old by Emmylou
Harris
Go to sleep, may your sweet dreams come true Just lay
back in my arms for one more night I've this crazy old notion that calls me
sometimes Saying this one's the love of our lives.
Cause I know a love that will never grow old And I know a love that will
never grow old.
When you wake up the world may have changed But trust in me, I'll never
falter or fail Just the smile in your eyes, it can light up the night,
And your laughter's like wind in my sails.
Cause I know a love that will never grow old And I know a love that will
never grow old.
Lean on me, let our hearts beat in time, Feel strength from the hands
that have held you so long. Who cares where we go on this rutted old road
In a world that may say that we're wrong.
Cause I know a love that will never grow old And I know a love that will
never grow old.
Words and phrases
1. Falter:to be unsteady in purpose or action, as
from loss of courage or confidence(躊躇, 遲疑)例:I faltered for a while and was still
unable to make a decision.(我躊躇了一陣,還是無法做決定。)
2. Light
up:start to burn with a bright flame(點亮,照亮)例:A brilliant sun lit up
their rooms. ( 燦爛的陽光照亮了他們的屋子。)
3. Lean on:rest
on for support (靠在…上,倚在…上)例:Don't lean on the table or it'll tip
up.(別倚桌子,不然它就倒了。)
中文歌詞
不老的愛
睡吧,祈禱你美夢成真 只要再在我的臂彎多依偎一晚 我不時有這種狂熱而陳舊的想法
訴說著,這就是我們一生的摯愛 因為我明白,有種愛永遠不會老 我知道,有一種愛永遠不會老
當你睜開朦朧的睡眼,也許世界已悄然改變 但請相信,我永不會遲疑或閃躲 你一個含笑的眼神,就點亮了漫漫長夜
你的微笑是我人生航行中的風 因為我明白,有種愛永遠不會老 我知道,有一種愛永遠不會老
1 | 2 | |
|