The devil wears Prada 《時尚女魔頭》(精講之五) [ 2007-03-14 15:22 ]
影片對白 That's
your answer for everything lately, "I didn't have a choice." Like this job was
forced on you. Like you don't make these decisions yourself
.
文化面面觀 時尚大師 Jean-Paul
Gaultier
我觀之我見
這一段對白中最讓人印象深刻的句子就是當(dāng)Andy說“I... I didn't have a
choice, okay? I… Miranda asked me, and I couldn't say no.”的時候,Nate明確的告訴她:That's
your answer for everything lately, "I didn't have a choice." Like this job was
forced on you. Like you don't make these decisions yourself.
很多時候,我們做事情都說自己是“別無選擇”,似乎我們是被環(huán)境逼迫的受害者,然而不要忘了,決定都是我們自己做出來的;在我們以為別無選擇的時候,我們恰恰是做了取舍的,我們是責(zé)無旁貸的。
考考你
用今日所學(xué)將下面的句子譯成英語。
1. 請別對此事小題大做。 2. 約翰的朋友們因為他的女朋友而和他過不去。 3. 你最好承認(rèn)錯誤。
The devil wears Prada 《時尚女魔頭》(精講之四)考考你 參考答案
1.他的語調(diào)有點悲傷。 His voice took on a sad tone.
2. 我要和你較量一下網(wǎng)球。 I'll take you on at tennis.
3.他的升職很危險。 His promotion was hanging by a thread.
4.如果設(shè)計者放棄,這個項目就會完全失敗。 This project will go up in flames if the designer
quits.
點擊進(jìn)入:
更多精彩電影回顧
(英語點津Annabel編輯)
|