林丹謝杏芳繼去年全英公開(kāi)賽雙雙奪冠之后,今年再度攜手衛(wèi)冕。在伯明翰,中國(guó)羽球情侶用自己的雙手續(xù)寫(xiě)著浪漫的一幕——在女單頒獎(jiǎng)典禮上,素來(lái)激情四溢的林丹勇敢地給謝杏芳送花并獻(xiàn)上祝福的親吻。本次全英羽毛球公開(kāi)賽一起衛(wèi)冕是林丹和謝杏芳在各項(xiàng)賽事中第10次雙雙奪冠,謝杏芳甜蜜地表示,她相信能夠取得這樣的榮譽(yù),就是因?yàn)閮扇四軌蛞黄鸹ハ嘀С?、互相安慰?BR> 精彩圖片:All England badminton
championships |
|
|
China's world top
seeds Lin Dan (R) and his girl friend Xie Xingfang pose for a photo after
each of them won the singles titles at the final match at the All England
badminton championships in Birmingham, England March 11, 2007.
[Reuters] |
Lin Dan and Xie Xingfang, the boyfriend-girlfriend badminton players who each
sit atop the world rankings, became champions together at the All-England Open for the second successive year on
Sunday.
Lin showed himself arguably the most popular of the many Chinese champions as
he won his third All-England Open title in four years at the British national
indoor arena.
The elastic and acrobatic left-hander received a great reception from the
English crowd after his 21-13, 21-12 victory over his compatriot, Chen Yu, the
sixth seed.
He got another one when he gave Xie a kiss by the podium when she received
her trophy after winning 21-6, 21-13 against Pi Hongyang, the China-raised
surprise finalist who now plays for France.
Xie's overwhelming win - the twig-thin champion with the brilliantly light
movement looked the best player this week by an increasing distance - made her
only the third woman since World War Two to have won three successive singles
titles.
There was never any doubt that she would achieve it, and she agreed this was
the best she had played. More of the questions, however, were directed towards
her relationship with Lin.
Together they have now won ten titles, she believes, something which is of
great value, because they are able to support, and console each other.
Asked what makes them so successful, she said: "Both of us are very good
players and we have come up together. The main thing is not to be nervous and to
have the mental strength in the middle of a match to face the challenges.
Lin reserved his most authoritative display for the final, having twice been
taken the full distance earlier in the tournament, and having looked in real
trouble in the third game of his quarter-final against Indonesia's Sony Dwi
Kuncoro.
But now Lin has again made himself popular for his ability to project
spectacular winners from difficult round-the-head positions, to play the rallies
in a variety for different ways, and to express his feelings.
Several times he dived dramatically along the floor, once he queried a line
decision with the umpire, and at the end he moved towards the crowd and
applauded them before running back to embrace his opponent.
Afterwards he said he hoped to celebrate by doing some shopping, and on being
told that shops close early on Sundays in the UK he joked: "I had better leave
now then!"
(Agencies)
Vocabulary:
All-England Open:
全英公開(kāi)賽
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)