“含冤而死“的傳奇狗格勒特
[ 2007-03-02 15:51 ]
Gelert is the name of a legendary dog associated with the village of Beddgelert (Welsh: Gelert's Grave) in North Wales. Beddgelert is located in the mountains of the Snowdonia National Park.
The story tells us that Gelert is the faithful dog of Llywelyn the Great, Prince of Gwynedd, and one of the last rulers of an independent Wales. In the story, Llywelyn returns from hunting to find his baby's cradle overturned, missing and the dog with blood around its mouth. Imagining that it has savaged the child, he draws his sword and kills the dog, which lets out a final dying yelp. He then hears the cries of the baby and finds it unharmed under the cradle, along with a dead wolf which had attacked the child and been killed by Gelert. After that day Llywelyn never spoke again. Llywelyn is then overcome with remorse and he buries the dog with great ceremony, yet he still could hear the dying yell.
This story is the basis for a poem by William Robert Spencer written around 1800 and is also recorded by George Borrow in his 1862 book Wild Wales, who notes that it is a well-known legend. There is a raised mound in the village called Gelert's Grave, and Gelert is commemorated by two “gravestones” in the village: one inscribed in Welsh, the other in English. Despite this, there is no evidence for Gelert's existence. The existence of the "grave" mound is attributed to the activities of a late eighteenth-century landlord, David Pritchard, of the Goat Hotel in Beddgelert, who connected the legend to the village in order to encourage tourism and to boost his own takings.
格雷特是一條很神奇的狗的名字,和威爾士北部的一個(gè)叫貝德格勒特的鄉(xiāng)村聯(lián)系在一起(威爾士:格雷特的墳?zāi)顾诘牡胤剑X惖赂窭仗鼐驮赟nowdonia自然公園的山中。
故事告訴我們格勒特是Gwynedd國王Llywelyn the Great(獨(dú)立的威爾士的最后一位統(tǒng)治者)的一只很忠誠的狗。故事里,當(dāng)Llywelyn出外打獵回來后發(fā)現(xiàn)嬰兒床被打翻了,嬰兒也不見了,只見滿嘴鮮血的格勒特。Llywelyn以為它傷害了嬰兒, 悲痛莫名之際,馬上拔劍殺了獵犬。不料這個(gè)時(shí)候,卻出現(xiàn)嬰孩的啼哭聲。原來安然無恙的嬰兒,竟一直蓋在床底之下,而在屋里別處發(fā)現(xiàn)了一頭狼的尸首,當(dāng)然是被奮勇保護(hù)嬰孩的格勒特咬死的。那天,郡主沒有再說話??ね蹂e(cuò)殺愛犬,心里懊悔不已,將它厚葬。郡主至今仍能聽到格勒特那悲慘的叫聲。
這個(gè)故事是威廉姆 羅伯特 斯賓塞大約十八世紀(jì)寫的一首詩歌的背景。時(shí)在喬治 1862年寫的一本叫做 野生威爾士的書上也有記載,還標(biāo)明這是個(gè)很有名的傳奇。村里有個(gè)堆起的小山丘被稱作格勒特之墓。鄉(xiāng)村里有兩座墓碑用來紀(jì)念格勒特:一個(gè)用威爾士語雕刻,一個(gè)用英語雕刻。除了者兩座墓碑,沒有其他什么可以證明格勒特的存在。小山丘做的墓是十八世紀(jì)晚期,貝德格勒特的山羊旅館的主人戴維 布魯查德造的。他把這個(gè)傳奇與這個(gè)小鎮(zhèn)聯(lián)系在一起,為的是想提高這里的旅游業(yè),當(dāng)然還有自己的收入。
點(diǎn)擊查看本頻道更多精彩內(nèi)容
|