韓國(guó)影星鄭多彬患抑郁癥自殺身亡 [ 2007-02-13 09:43 ]
繼韓國(guó)女歌手Yuni新年伊始自殺身亡不久,近日又有一位韓國(guó)女藝人步其后塵,她就是曾和宋承憲合演過(guò)《那小子真帥》的女主角鄭多彬。分析其死因,鄭多彬男友透露,她近日因面臨工作瓶頸而陷入憂傷不能自拔。同時(shí),也有專家認(rèn)為,不負(fù)責(zé)任的網(wǎng)上攻擊也是導(dǎo)致鄭多彬自殺的一大原因。 |
|
Actress Jeong Da-Bin and pop singer Yuni, two high-profile young
women with successful careers, were both found hanged in the past few weeks,
sparking concern in South Korea, which has the highest suicide rate of all
Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) members.
Police said Saturday Jeong, 27, had been found dead in the bathroom of her
boyfriend's apartment in Seoul, having apparently succumbed to a bout of depression over a
re
cent shortage of work.
Her case was startlingly similar to that of Yuni, who was found hanged in her
home in Incheon City on January 21. Her death shocked fans, who were waiting for
the release of her third album.
"I am worried that a wave of copycat suicides might follow among youths,"
said Na Sun-Young of Lifeline Korea, which provides a telephone counselling
service aimed at preventing suicides.
"Following the death of Yuni, I received many calls from young people who
said they themselves were thinking about committing
suicide. They were saying they had to die because even someone
as beautiful as Yuni could not stand it and committed suicide," she said.
She noted that in March 2005, a wave of copycat suicides hit South Korea in
the month after 24-year-old film star Lee Eun-Joo took her own life.
The National Statistics Office attributes the high suicide rate to economic
hardship in the aftermath of the 1997 financial crisis.
Concern about the high suicide rate has led to a bill aimed at providing
counselling and medical treatment for potential victims being introduced to
parliament for approval.
Oh Seung-Geun, a researcher at the state-financed Korea Institute for Youth
Development, said suicide was the biggest cause of death among men in their
twenties, but was often hidden.
Experts say young people can develop more permissive attitudes to suicide as
a result of the glorification of victims and their deaths. Media coverage of
high-profile deaths is also to blame, they believe.
The deaths of Yuni and Jeong also highlighted the potentially harmful effects
of cyber attacks on celebrities.
Both had reportedly suffered such attacks on their Internet sites.
"Many Internet users, taking advantage of anonymity, have made a hobby of
writing malicious messages on websites, accusing celebrities of sex scandals or
(having) plastic surgery," Oh said.
"Measures must be taken to curb this undesirable phenomenon."
(Agencies)
Vocabulary:
bout:a period of time
spent in a particular way; a spell(一段時(shí)間,一段時(shí)光)
commit
suicide:自殺
cyber attacks:
網(wǎng)上攻擊
plastic surgery:整形手術(shù)
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯) |