英媒體披露:英足總將介入國奧打架事件 [ 2007-02-09 11:41 ]
中國國奧隊和女王公園巡游者預(yù)備隊綠茵場上“武斗”,致使這場本來不受關(guān)注的“友誼賽”在英國當(dāng)?shù)匾饦O大反響。據(jù)報道,英國足協(xié)可能會介入并徹查此次群毆事件。不過,根據(jù)英足協(xié)的規(guī)程,只有裁判在賽后報告中提出問題,他們才能啟動調(diào)查程序??磥恚⒆銋f(xié)介入與否要看裁判加拉赫爾是否會提交“打斗”報告了。 |
|
|
Zheng
Tao of China's Olympic soccer team covers his face in pain after getting
hurt in a brawl which broke out during a friendly with Queens Park Rangers
in West London February 7, 2007. [sina] |
England Football Association (FA) officials are to investigate how
a match between China's Olympic team and Queen's Park Rangers ended with a
Chinese player hospitalised. Police were called after the game at Rangers'
training ground in west London Wednesday was abandoned by Premier League referee
Dermot Gallacher in the second half following a mass brawl in which China's Zheng Tao was knocked
unconscious.
He was taken by ambulance to hospital with a suspected broken jaw, the BBC
reported. Chinese reports said captain Chen Tao also needed treatment at
hospital.
The unusual circumstances of the game - it was not an official match - mean
it could be difficult for the FA to act.
Referee Gallagher is expected to
file a report with England's Football
Association.
"If this incident is reported by Mr. Gallagher then, of course, we will be
investigating it fully," the FA said.
Footage of the fight aired Thursday in China, showing China striker Gao Lin throwing punches after being
picked up by a Rangers player. Both players fell to the ground, then others
joined the fight.
Web portal Sina.com said Zheng
had broken his jaw and lost a tooth in the clash.
"I've never seen anything like it in my life," said a witness. "There were
punches, kung-fu kicks and all sorts. It was absolute mayhem ."
QPR, in the English second division, was leading 2-1 at the time in a match
that was part of China's ongoing tour of England, where they are based at
Premiership champions Chelsea's training ground in Cobham, south of London.
A tough tackle on Gao Lin sparked
the incident, with Gao lashing out.
Eight players including Gao, who apologised for the fracas, will be sent home
from London early as punishment, China's Sina.com website reported.
"Because of me an incident occurred during the match with Queen's Park
Rangers which severely damaged the reputation of the Chinese Olympic team. I
sincerely apologise to everybody concerned," Gao said in a statement.
Assistant coach Jia Xiuquan also apologised for the Chinese team.
Countries are only allowed to field
Under-23 players in Olympic competition and 2008 hosts China are
in England preparing for next year's Beijing Games.
The Chinese Olympic team was invited to train in London by Premier League
club Chelsea, which is trying to make inroads
into China's lucrative sports market. Chelsea launched a new
Chinese-language Web site last month in Beijing, and announced new sponsorship
deals in China.
The Chinese team, as part of its stay in England, also scheduled several
friendly matches, including Wednesday's game.
(China Daily)
Vocabulary:
mass
brawl:群毆
striker:前鋒
Web
portal:門戶網(wǎng)站
mayhem:混亂
field:組織球員上場比賽
make
inroads into:打入、占領(lǐng)(某一市場)
(英語點津陳蓓編輯) |