Garfield 2《加菲貓》2(精講之一) [ 2007-02-05 19:01 ]
影片對白 Eh?
Marriage? Well, this is kind of sudden. There may be some legal issues here.
Look, I like you, but not as a spouse. Maybe as a servant, we could stay
together, make it work.
文化面面觀 一只貓的傳奇--Garfield
The comic strip was turned into a cartoon special for television in 1982
called Here Comes Garfield. Actor Lorenzo Music, previously known as the voice
of Carlton the doorman on the show Rhoda, was hired to portray the voice of
Garfield. Soul singer Lou Rawls provided musical accompaniment. Twelve
television specials were made (through 1991) as well as a television series,
Garfield and Friends, which ran from 1988 to 1995.
For his work on the strip, creator Jim Davis
received the National Cartoonist Society Humor Strip Award for 1981 and 1985,
and their Reuben Award for 1989.
A live-action movie version of the comic strip, Garfield: The Movie had its
debut in the United States on June 11, 2004. The film employed a
computer-animated Garfield and live-action Odie. Garfield's second live-action
feature film, Garfield: A Tail of Two Kitties, was released on June 16, 2006.
思想火花
你為什么愛加菲
1978年6月19日出生的加菲貓,自問世以來,共售出1300萬本書,在全世界擁有2600萬名讀者。加菲貓因它"愛說風(fēng)涼話、貪睡午覺、牛飲咖啡、大嚼千層面、見蜘蛛就扁、見郵差就窮追猛打"等"惡習(xí)"顯得卓爾不群。與前輩《貓和老鼠》中的湯姆相比,雖然加菲貓?jiān)诟阈Ψ矫嬉脖M職盡責(zé),但"航空母艦般的身型、稱王稱霸的作風(fēng)"使它無論如何也無法被定性成"偶像"。然而,恰恰是更為"人性化"的特質(zhì)使它一舉成名。正如加菲貓的"父親"漫畫家吉姆·戴維斯這樣評價自己的"孩子":"大家愛加菲貓是因?yàn)樗f出來的話與做出來的事人們也想說,也想做,卻辦不到。"用吉姆的話來說就是:加菲是一個披著貓皮的人。
考考你
將下面的句子譯成英語。
1. 她決定從大學(xué)退學(xué)幾年。 2. 等到他被迫向朋友乞討時, 他覺得自己的境況已糟到無以復(fù)加的地步了。
Prison Break 1《越獄》1(精講之六)考考你 參考答案
1. 規(guī)矩點(diǎn),別把我惹毛了! Behave, don't piss me off!
2. 這輛二手車就像新的一樣。 The
used car is as good as new.
3. 在這個監(jiān)獄里,他可是個舉足輕重的人物。 In this
prison he is a heavy hitter.
點(diǎn)擊進(jìn)入:
更多精彩電影回顧
(英語點(diǎn)津Annabel編輯)
|