日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
我國(guó)獨(dú)生子女?dāng)?shù)量達(dá)9000萬(wàn)
90m Chinese grow up as 'only' children
[ 2007-01-22 15:21 ]

The generation of "only" children numbers 90 million.

China's one-child policy since the end of 1970s has created a generation of "only" children that now numbers 90 million, Zhao Baige, vice minister for China's National Population and Family Planning Commission said Friday.

The one-child policy has helped prevent 400 million births - about the size of the US and Mexican populations combined - and aided China's rapid economic development.

Despite that, Zhao said surveys have shown that 60 percent of Chinese would prefer to have two children, but that the government has no plan to relax birth limits.

Critics say the policy has led to forced abortions and a dangerously imbalanced sex ratio due to a traditional preference for male heirs, which has prompted countless families to abort female fetuses in hopes of getting boys.

Zhao blamed the imbalanced sex ratio on a traditional preference for boys and the availability of gender testing of fetuses with sonograms. She said the government was addressing the problem with education, subsidies and strict regulation of sonograms.

In 2005, the government began giving US$150 annual pensions to older couples with a daughter as a reward for complying with the policy and as an incentive to others to have just one girl baby.

Government statistics show that 117 boys are born for every 100 girls in China, well above the average for industrialized countries of between 104 and 107 boys for every 100 girls.

Experts have said the gender imbalance resulting from sex-selective abortions and other practices could have dangerous social consequences due to anticipated shortages of marriageable young women.


點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(AP)

國(guó)家人口和計(jì)劃生育委員會(huì)副主任趙白鴿上周五介紹,自上世紀(jì)70年代末實(shí)行計(jì)劃生育政策以來,我國(guó)的獨(dú)生子女?dāng)?shù)量已達(dá)到9000萬(wàn)。

計(jì)劃生育政策使我國(guó)的人口出生數(shù)減少了4億,這個(gè)數(shù)字相當(dāng)于美國(guó)和墨西哥的人口總數(shù)。同時(shí),這一政策對(duì)我國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展也起到了一定作用。

盡管如此,趙主任說,調(diào)查顯示60%的中國(guó)人還是想要兩個(gè)孩子,但目前政府還沒有放開生育政策的計(jì)劃。

批評(píng)人士認(rèn)為,計(jì)劃生育政策使很多具有“重男輕女”傳統(tǒng)思想的家庭進(jìn)行了選擇性人工墮胎,由此造成了我國(guó)男女比例的嚴(yán)重失調(diào)。

趙主任說,傳統(tǒng)的“重男輕女”思想和B超胎兒性別鑒定技術(shù)是造成這一問題的主要根源。她說目前政府正在通過教育、補(bǔ)貼和禁止(注:非醫(yī)學(xué)用)胎兒性別鑒定等辦法來解決這一問題。

為了鼓勵(lì)人們只生一個(gè)孩子,2005年政府對(duì)響應(yīng)政策、只生一個(gè)女兒的老年夫婦進(jìn)行了2000元人民幣的養(yǎng)老金獎(jiǎng)勵(lì)。

據(jù)政府的有關(guān)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,目前我國(guó)男女出生的性別比例為117:100,大大高于工業(yè)化國(guó)家104:100至107:100的平均水平。

據(jù)專家分析,由選擇性墮胎等行為造成的男女比例失調(diào)將會(huì)導(dǎo)致達(dá)到適婚年齡的年輕女性緊缺,而這會(huì)對(duì)社會(huì)產(chǎn)生嚴(yán)重危害。

(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:      

gender testing of fetuses : 胎兒性別鑒定

sex-selective abortion : 選擇性墮胎

marriageable : suitable for marriage(達(dá)到適婚年齡的)

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “翻新”怎么說
  希拉里出擊2008總統(tǒng)大選 誓言重塑美國(guó)
  3-10負(fù)奧沙利文 丁俊暉淚灑溫布利
  2007年7月7日:美國(guó)新人的“結(jié)婚吉日”
  女性請(qǐng)進(jìn):你心目中的“十佳男性”是誰(shuí)?

論壇熱貼

     
  how to say "彩鈴" in English?
  請(qǐng)教“電子警察“的英文叫法
  "祖?zhèn)髅胤?怎么譯?
  周星馳的一句臺(tái)詞再譯(c-e)
  “不像話”英語(yǔ)怎么說?
  日常口語(yǔ)趣味翻譯(It's fun!)




<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区