“電視信號(hào)不好”怎么說(shuō)?“哪個(gè)頻道在演哪個(gè)節(jié)目”怎么說(shuō)?“追著看(連續(xù)?。痹趺凑f(shuō)?下面就為您一一道來(lái)。
1. There is too much static on the TV screen.
電視信號(hào)太不好了。
Static指的是“靜電”,但有趣的是,如果有老美說(shuō):Our TV gets too much static. 或是 There is too much
static. 指的并不是電視上有靜電,而是指電視的“信號(hào)不好”,以至于出現(xiàn)像雪花一般的畫(huà)面?!靶盘?hào)不好”也可以說(shuō)成:Our TV gets too much
snow. 或是干脆直接了當(dāng)?shù)卣f(shuō):This channel has poor reception. (這個(gè)頻道信號(hào)不好。)
2. What
channel is "Bachelor" on?
哪個(gè)頻道在演“黃金單身漢”???
有些在看電視時(shí)常會(huì)用到的問(wèn)句給大家介紹一下。通常我們不外乎問(wèn)兩個(gè)問(wèn)題,一是某個(gè)節(jié)目是在哪個(gè)頻道上演,二是某個(gè)節(jié)目在哪個(gè)時(shí)段上演。問(wèn)某個(gè)節(jié)目在哪個(gè)頻道上演,我們可以說(shuō):What
channel is Bachelor on? 或者 What channel is showing Bachelor?
這樣的句型就可以了。如果在之前的對(duì)話中我們己經(jīng)提及了 Bachelor 這個(gè)節(jié)目,這時(shí)還可以簡(jiǎn)略地問(wèn) What channel is it on?
問(wèn)節(jié)目播出的時(shí)間,可以說(shuō):What time is it on? 或是 What time will it
start?大家注意到了沒(méi)?在這兩個(gè)問(wèn)題中,老美喜歡用簡(jiǎn)單的一個(gè) on 來(lái)代替很長(zhǎng)一串的 on the air 或是 on the
TV,這是很好用的口語(yǔ),大家不妨多加練習(xí)。
3. A: Do you watch Friends? B: I've seen it, but I don't follow it.
A: 你看沒(méi)看“老友記”??? B: 看了,但沒(méi)有連著看(追著看)。
當(dāng)別人問(wèn)你有沒(méi)有看過(guò)某一個(gè)電視節(jié)目時(shí),通常我們的回答不外乎三種。一是看過(guò),那么就直接說(shuō):Yes. I like watching it.
(是的,我很喜歡看。) 二是完全不看,也很簡(jiǎn)單:No. I don't. 第三種情況就是也許你看過(guò)幾次,但不是每集都看。那么你可以說(shuō):I've seen it,
but I don't watch it all the time. 或是更漂亮一點(diǎn)的講法:I've seen it, but I don't follow
it. 注意這個(gè) follow 的用法,十分好用。
4. You couch potato! Get up and exercise a
little bit during commercials.
你這個(gè)沙發(fā)馬鈴薯!趁著廣告的時(shí)候起來(lái)活動(dòng)一下吧。
Couch potato 這個(gè)詞許多人都知道是什么意思,指的就是那種整天坐在沙發(fā)上 (couch) 看電視一動(dòng)也不動(dòng)的懶人,活像個(gè)種在那里的馬鈴薯
(potato) 似的。用來(lái)形容這種懶人的詞還有 lazy bone,中文里就是“懶骨頭”了。所以要是有人整天就只知道躺在沙發(fā)上看電視,你就可以罵他:You
are such a couch potato. 或是 You lazy bones.
(改編自:小笨霖英語(yǔ)筆記本 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)