Winter solstice(冬至) [ 2006-12-19 15:32 ]
冬至是我國農(nóng)歷中一個非常重要的節(jié)氣,也是一個傳統(tǒng)節(jié)日,至今不少地方仍有過冬至節(jié)的習俗。在二十四節(jié)氣中,冬至節(jié)是被最早制定出來的一個,時間約在每年12月22日至23日左右。冬至是北半球全年中白天最短、黑夜最長的一天,過了冬至,白天就會一天天變長,各地氣候都進入一個最寒冷的階段,也就是人們常說的“進九”,我國民間有“冷在三九,熱在三伏”的說法。
現(xiàn)在,一些地方還把冬至作為一個節(jié)日來過。北方地區(qū)有冬至宰羊,吃餃子、吃餛飩的習俗,南方地區(qū)在這一天則有吃冬至米團、冬至長線面的習慣。各個地區(qū)在冬至這一天還有祭天祭祖的習俗。 |
| Winter solstice is a very important solar term in Chinese
Lunar calendar.
Being a
traditional holiday as well, it is still now celebrated quite often in many
regions. Early during the Spring and Autumn period, 2500 odd years from now,
Winter solsticewas first determined as the Chinese traditional solar term among
the total 24 terms. In Gregorian calendar, it is around Dec 22nd or
23rd.
Midwinter day is the very day in North hemisphere with the shortest
day and longest night year-round. After it, daytime will become increasingly
longer and the coldest clime will invade all the places on the Northern part of
the globe. We Chinese always call it "JinJiu", which means once Winter solstice
comes, we will meet the coldest time ahead.
That conclusion is proved
well founded. According to scientific results, on Winter solstice, a right angle
is formed by the sun and the tropic of carpricorn. Thus, the North hemisphere
receives the least sunlight and the shortest day and longest night
occur.
Ancient china did pay great attention to this holiday, regarding
it as a big event. There was the saying that "Winter solstice holiday is greater
than the spring festival". Nowadays, many regions still celebrate it as a big
holiday. Northerners may have dumplings and raviolis that day while southerners
may have dumplings made by rice and long noodles. Some places even have the
tradition to offer sacrifices to the heaven and earth.
(通訊員東南大學方姝琦投稿
英語點津陳蓓編輯 ) |