“命”字當(dāng)選日本年度漢字 'Inochi (life)' chosen for character of the year in Japan [ 2006-12-14 09:49 ]
|
"Inochi", meaning life, has been chosen as the character
of the year in Japan. |
"Inochi," meaning "life," has been chosen in a
poll for the kanji character of 2006, the year marked by the birth of the
first grandson for the emperor, a series of reported student suicides
after being bullied, and a number of child
abuses, the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation
announced Tuesday.
The Kyoto-based foundation said many people in the public poll said
they selected the character because it was a year they were made painfully
aware of the gravity and value of the unique gift of life given to an
individual.
The annual announcement was made at Kiyomizu Temple in the Japanese
ancient capital.
The foundation has been conducting a poll on the year's kanji --Chinese
characters used in Japanese writing -- each year since 1995.
Prince Hisahito was born in Tokyo on Sept. 6 to Prince Akishino and
Princess Kiko and the first heir to the Japanese imperial throne
born in 41 years.
A total of 92,509 entries were made this year with 8,363 for "inochi,"
also read "myo" and "mei," followed by 3,793 for "yu," read also "hisa" as
used in the first of the two kanji of the newborn prince's name. The
third-ranked character, drawing 3,303 votes, was "sei," read also "sei,"
"ikiru," also denoting life, or to live.
The character meaning to kill, read "satsu," "korosu" ranked sixth and
one denoting death, read "shi" came in 12th.
Last year's top choice was "ai," meaning love.
點擊查看更多雙語新聞
(AP) |
日本漢字能力鑒定協(xié)會本周二公布,“命”字當(dāng)選為日本今年的年度漢字。“命”字之所以當(dāng)選,主要是因為日本王室今年迎來天皇長孫,以及日本國內(nèi)發(fā)生了一系列學(xué)生受辱自殺事件和虐待兒童事件。
據(jù)這個位于京都的協(xié)會介紹,很多參加調(diào)查的民眾說,這些事情使他們深刻體會到生命的可貴。
這一年度評選結(jié)果在京都的清水寺被公布。
日本漢字能力鑒定協(xié)會從1995年開始,每年都會評選日語中的年度漢字。
今年9月6日,文仁秋筱宮親王和紀(jì)子王妃的小皇子悠仁在東京出生,這是41年來日本皇室首次迎來男性繼承人。
在今年的評選中,日本漢字能力鑒定協(xié)會共收到92509張選票,其中“命”字的得票數(shù)為8363張,位居其后的是小皇子名字中的“悠”字,得票數(shù)為3793張。排在第三位的是表示“生命;生活”的“生”字,共得到選票3303張。
此外,“殺”字位居第六位,“死”字位居第十二位。
去年,“愛”當(dāng)選為日本的年度漢字。
(英語點津姍姍編輯) |
|
|
Vocabulary:
child
abuse : 虐待兒童(行為或事件)
heir : a person who succeeds or is
in line to succeed to a hereditary rank(繼承人)
|
|