在國際貿(mào)易中應(yīng)該如何詢問產(chǎn)品情況和聯(lián)系業(yè)務(wù)呢?從業(yè)務(wù)部的貝蒂同世界計算機(jī)公司的拉爾夫之間的對話,我們可以有所了解。
Betty: Hello. Sales Department. This is Betty Fields
speaking.
喂,業(yè)務(wù)部,我是貝蒂·菲爾茲。
Ralph: Hello, Ms Fields. This is Ralph Peterson at World
Computers.
嗨,菲爾茲女士。我是世界計算機(jī)的拉爾夫·彼得森。
Betty: Yes, may I help you?
好的,我能為你效勞嗎?
Ralph: I'm interested in a couple of items in your new catalog, and I would
like to know the prices.
我對你們新目錄里的幾項產(chǎn)品感興趣,我想知道它們的定價。
Betty: Great. We're offering a special promotional price on a few of the
items. Which items did you have in mind?
好的。我們現(xiàn)在有幾項產(chǎn)品特價。你對哪些產(chǎn)品有興趣?
Ralph: We're particularly interested in your new RS-five sound card shown on
page five of your catalog. I would also like more details about the model
RS-four card on page seven.
我們對目錄第五頁里的新型RS-5 的聲卡特別感興趣。我還想更多了解一下第七頁里的RS-4 型聲卡。
Betty: OK. The price on the RS-five is forty-five U.S. dollars for quantities
up to five hundred units. Then we offer quantity discounts for larger
orders.
好的。訂購數(shù)量達(dá)到五百片的話,RS-5 的價格是四十五美元。大量定購的話我們還有折扣。
Ralph: And the price on the RS-four?
那RS-4 的價格呢?
Betty: The RS-four is one of our promotional items this month. For orders
received by the end of the month, the price is thirty-three dollars each. That
price is good on any size order.
RS-4
是我們本月的促銷產(chǎn)品之一,本月底前收到的訂單,單價是三十三美元。不管定單數(shù)目多少都是這個價格。
Ralph: That price sounds good. Could you send me more details about the
RS-four, including the specifications?
這個價格聽起來不錯。你可以寄給我更詳細(xì)的RS-4的資料和說明書嗎?
Betty: Certainly. I can fax or e-mail that information to you this
afternoon.
當(dāng)然。我可以在今天下午把資料傳真或email給你。
Ralph: Terrific. I'll get back to you
after I've reviewed the details. Thank you.
Good-bye.
太好了。我看完詳細(xì)資料后會打電話給你。謝謝你,再見。
(改編自ebooktop.yeah.net華東政法學(xué)院通訊員孫曉琳供稿 英語點(diǎn)津 Annabel 編輯)