Jo: Hello, this is Real English from BBC Learning English,
I’m Jo.
Jean: Hi 大家好,我是董征。歡迎收聽我們的Real English《地道英語》節(jié)目。
Jo: In Real English, we look at words and phrases that you
might not find in your dictionary. ….. …oh, Jean I’m bored with presenting Real
English programmes…
Jean: 什么?You’re bored?
你悶了嗎?主持節(jié)目這么好玩的事情你怎么會悶?zāi)兀?/P>
Jo: Well, I’ve presented so many programmes, I just feel like
I’ve been there, done that, got the T-shirt.
Jean: 你這個說法很有意思,啊,我知道了,你講的這個就是今天我們要學(xué)的短語吧?
Jo: Oh yes, I suppose it could.
Jean: 那你再給我們說一邊好不好,慢一點說。
Jo: Been there,
Jean: 就是已經(jīng)去過了….
Jo: Done that,
Jean: 也已經(jīng)做過了….
Jo: Got the T-shirt.
Jean: 連留念T-shirt都買了。那這又怎么講呢?
Jo: Well you use this phrase if you’re bored with
something.
Jean: OK, 原來如果你想說你對某件事情早已經(jīng)歷過,都已經(jīng)厭倦了,就可以這樣說。
Jo: Or if you’re not very impressed with something.
Jean: 或者你對某件事情已經(jīng)不再新鮮,都有點歷盡滄海難為水的感覺了,也可以用這個說法。
Insert
A. Shall we play Monopoly?
B. No, I’ve played it so many times, it’s like I’ve been
there done that, got the T-shirt. Let’s play this new game instead.
A. Hey this website’s great – you can post messages on it
for your friends
B. Yeah yeah, been there done that got the T-shirt – this
website’s got a live chatroom and you can see video of your friends.
Jean: 為什么英語里有這么一個表達(dá)方式呢?
Jo: The expression actually comes from talking about
travelling.
Jean: Travelling? 和旅游有關(guān)嗎?
Jo: Well, when you visit somewhere new you might buy a
T-shirt with the name of the place on it.
Jean: OK, 就是說都去過經(jīng)歷過了,都買了留念的T-shirt了,已經(jīng)不想再去了。就是你已經(jīng) been there,
done that, got the T-shirt?
Jo: That’s right. Well that’s all for today.
Jean: 希望大家注意收聽我們下一期的 Real English - 地道英語節(jié)目!Bye!