“真倒霉”怎么說(shuō) [ 2006-11-28 10:09 ]
今天實(shí)在是倒霉,小編一大早就起來(lái)了,結(jié)果等公車等了半個(gè)小時(shí)才來(lái),真是“起個(gè)大早,趕個(gè)晚集”。想必很多人也都經(jīng)歷過(guò)這樣的事情。這個(gè)時(shí)候你一定很想在心里罵上倒霉一千遍吧。這次我們就來(lái)看看“倒霉”都有什么說(shuō)法。
1. Tough luck, but shit happens. 真倒霉,但還是發(fā)生了。
車子開(kāi)到一半爆胎了,你就可以說(shuō)這一句。Shit 是不雅的詞,但這個(gè)詞可以用在很多讓你很不爽的事上。例如本句 shit happens
就是那種令人不爽的事發(fā)生了?;蚴窍裎彝瑢W(xué)有一次就跟我說(shuō):I did shit in the test. 就是說(shuō)他考的很爛很爛。
Tough luck 就是說(shuō)運(yùn)氣實(shí)在糟透了,另一個(gè)講法叫 rotten luck. (爛透了的運(yùn)氣)。
2. I got the short
end of the stick. 這實(shí)在是我所能遇到最糟的情況了。
比如說(shuō)你跟人做生意被人騙了,老婆跟人跑了,兒子又生病,自己的錢(qián)包又被扒了(不會(huì)那么倒霉都一起發(fā)生吧),那么你就可以說(shuō) I got the short
end of the stick. 像是有一次我們?nèi)コ?pizza,它是已經(jīng)分好一塊塊的,大家一哄而上,結(jié)果剩下最后一塊最小的上面又剛好沒(méi) topping
的,那個(gè)還沒(méi)拿的人就開(kāi)玩笑地說(shuō)了這一句:I got the short end of the stick.
3. People have dirty looks on their faces. 人們的臉都很臭。
有一次老美跟我說(shuō)他來(lái)上班的時(shí)候路上塞車,車上人的臉都很臭(這也是難免的),他就是這么說(shuō)的:People have dirty looks on their
face. Dirty 在這兒并不是指臟的意思,或是說(shuō)長(zhǎng)的難看,而是說(shuō)臉很臭、很難看的意思,是不是很有趣呢?
(改編自:小笨霖英語(yǔ)筆記本 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)
|