據(jù)香港奧馬委消息,第29屆奧運(yùn)會(huì)馬術(shù)比賽項(xiàng)目志愿者從11月23日起面向全球招募。凡在接受培訓(xùn)期間及奧運(yùn)賽時(shí)能夠合法出入香港并在香港居留的人士均可報(bào)名。
Around 1 800 Volunteers will be recruited by the
Equestrian Company to help make the Olympic Equestrian and Paralympic Events in
August and September 2008 respectively in Hong Kong a smooth operation.
Those interested in applying to become a Volunteer can now register at
www.equestrian2008.org
At a Press Conference to kick off recruitment of the Volunteers, Chief
Executive Officer of the Equestrian Company, Mr Lam Woon-kwong, said the
objective of the Volunteers Programme was to encourage and provide opportunity
for the community to participate in and contribute to the Equestrian Events.
It was the very first time that the Olympic and Paralympic Games would be
held on Chinese soil, Mr Lam added.
The role of the Volunteers is to complement the work of the full- and
part-time staff. Their prime duties are to assist athletes, working staff,
spectators, guests and other visitors in 2008 and in August next year, when the
Test Event will be staged.
Mr Lam said the Volunteers would undergo various
types of training which included residential, weekend and evening training as
well as on-site practice.
Applicants can be persons of all nationalities who have the right to enter
and stay in Hong Kong during the training and service periods.
Residential training would be done over long holidays so as not to disrupt
the Volunteers' normal work.
While recruitment would be done in stages, Mr Lam said, the first 90 to 100
Volunteers would be trained as leaders to help train the others.
Proficiency in Cantonese, Putonghua and English is
a prerequisite for these "trainer Volunteers".
Vocabulary
:
recruited:招募,征募
undergo:經(jīng)歷,經(jīng)過(guò)
Cantonese:廣東話,廣東人
prerequisite:首要必備的,先決條件
(Agencies)
點(diǎn)擊查看更多奧運(yùn)新聞