日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
 





 
狀語從句的句型結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換(通訊員供稿)
[ 2006-11-22 09:37 ]

英漢兩種語言中的狀語的表達(dá)本該有很大的差異,但在中文的譯文里,英文各類狀語從句結(jié)構(gòu)卻屢見不鮮,比如我們常常會看到這樣的句子:"他是如此的累,以至于不能再工作下去。"我們知道這是受英文so…that結(jié)果狀語從句結(jié)構(gòu)的影響,而不懂英文的人雖然可以明白這樣的句子,可總會覺得別扭。其實(shí)不少采用英文結(jié)構(gòu)譯出來的句子都可以利用另外的譯法,避免原文的句型結(jié)構(gòu)。

我們來看看一些狀語是如何在中文里表達(dá)的:
1. He stole, not because he wanted the money but because he liked stealing.
如果我們直接采用英語的狀語從句結(jié)構(gòu),就會譯成:
他偷竊,不是因?yàn)殄X,而是因?yàn)樗矚g偷。

但中文里這樣表達(dá)會更加自然:
他偷竊的目的不是錢,他就是喜歡偷。
譯者把原文的原因狀語從句(because…)轉(zhuǎn)換成了名詞"目的",徹底避免了狀語從句結(jié)構(gòu)。

2. The days were short, for it was now December.
現(xiàn)在是十二月,白日短了。

如果保留原文結(jié)構(gòu)就會譯成:
白日短了,因?yàn)楝F(xiàn)在是十二月。
本句表示原因的狀語從句(for…)并沒有一個用"因?yàn)?的連接詞。很多原文用連接詞的狀語從句在中文里常??梢允÷赃B接詞。

3. When it is wet, the buses are crowded.
下雨天的公共汽車總是很擁擠。

本句的時間狀語(when…)被譯者轉(zhuǎn)換成了定語,修飾"公共汽車"。試比較一下緊靠原文結(jié)構(gòu)的譯法"當(dāng)天下雨時,公共汽車總是很擠。"兩種說法沒有對錯之分。后者當(dāng)然可以,但也別忘了前者。

4. As the sun rose, the fog dispersed.
太陽一升起來,霧就散了。
本句用了"一……就"的結(jié)構(gòu),而沒有用原文的結(jié)構(gòu)。比較緊靠原文的譯法:"隨著太陽升起,霧就散了。"

5. How can you expect your children to be truthful when you yourself tell lies?
如果你自己講假話,怎么能期待你的孩子說真話呢?
本句中when引導(dǎo)的狀語從句翻譯時改成了由"如果"引導(dǎo)的狀語從句。當(dāng)然你完全可以說"當(dāng)你自己說假話時,怎么能期待你的孩子說真話呢?"

6. There was so much dust that we couldn't see what was happening.
塵土很大,我們看不清發(fā)生了什么事。
本句沒有沿用so…that的結(jié)構(gòu),試比較"塵土如此之大,以至于我們看不清發(fā)生了什么事。"

7. I tried to be polite, although I didn't like him.
我雖然不喜歡他,但還是顯得很有禮貌。
本句中although引導(dǎo)的讓步從句被放到了前面。當(dāng)然放到后面也常看到。

上述例子旨在提醒用慣了西化表達(dá)法的譯者,我們自己的語言里不乏簡潔的表達(dá)法,可以表達(dá)同樣的概念。當(dāng)然我們有時也可以用一些語言形式接近英文的表達(dá)法,但在很多情況下,譯者應(yīng)該用轉(zhuǎn)換、顛倒、省略等方法把原文脫胎換骨成更加地道的中文,因?yàn)檎f到底,so…that之類表示狀語的語言形式?jīng)]有任何實(shí)際意義。

(摘自《高級英漢翻譯理論與實(shí)踐》,清華大學(xué)出版社,作者葉子南)

(華南師范大學(xué)通訊員 麥艷文)

點(diǎn)擊查看更多翻譯經(jīng)驗(yàn)


(改編自牛津英語網(wǎng)  英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
翻譯中的中式英語之鑒(通訊員供稿) 翻譯中不可忽視“雅”
“地鐵”如何譯? 如何翻譯“外資”
淺談定語從句的譯法(通訊員供稿) 翻譯小技巧:正文反譯更自然(通訊員供稿)
漢英翻譯中的詞類轉(zhuǎn)換(通訊員供稿) 英漢習(xí)語的文化差異及翻譯(通訊員供稿)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  俗語:“隔墻有耳!”
  狀語從句的句型結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換(通訊員供稿)
  常用法律術(shù)語注解
  俗語:到時看著辦
  俚語: AA制

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
  評頭論足之妙語連篇
  常用英語口語1000句
  翻譯:老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪




<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区