為什么女性比男性長(zhǎng)壽?(通訊員稿) [ 2006-11-10 09:32 ] 大多數(shù)女性都比男性要長(zhǎng)壽,這是千百年來(lái)讓人類(lèi)不解的現(xiàn)象之一。難道女同胞們有獨(dú)家長(zhǎng)壽秘方?還是上天給了女性特別的鐘愛(ài)?科學(xué)研究的結(jié)果往往出人意料。
The age-old riddle of why many women live longer
than men has been solved. It's their pumping power, British researchers have
found.
On average, women live five years longer than men and women over the age of
60 are now the fastest-growing section of the British population. The average
male heart becomes weaker with age, and by the age of 70 its power to pump blood
around the body could have decreased by up to a quarter of its youthful
strength.
The research shows that women's longevity is linked to the strength of their
hearts. Unlike men, they pump just as strongly at 70 as they do at 20. The power
of the male heart falls by 20-25 per cent between 18 and 70 years of age. In
stark contrast, over the same period there was no age-related decline in the
power of the female heart, meaning that the heart of a healthy 70-year-old woman
could perform almost as well as a 20-year-old's. The dramatic difference between
the sexes might explain why women live longer. The good news is that men of any
age can improve the health of their heart simply by taking more regular
exercise.
(北京林業(yè)大學(xué)通訊員刑元媛供稿 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)
|