日本糾纏“聯(lián)合國(guó)會(huì)費(fèi)”不放 [ 2006-11-09 16:12 ]
據(jù)悉,日本11月8日提出一個(gè)新動(dòng)議,稱(chēng)中國(guó)應(yīng)承擔(dān)更多的聯(lián)合國(guó)會(huì)費(fèi),而日本應(yīng)降低所承擔(dān)的份額。這是日本今年第二次提議中國(guó)增加所承擔(dān)的聯(lián)合國(guó)會(huì)費(fèi)份額。根據(jù)該動(dòng)議,德國(guó)和安理會(huì)常任理事國(guó)俄羅斯也應(yīng)該增加會(huì)費(fèi)份額。
請(qǐng)看外相關(guān)報(bào)道:China should shoulder a larger share of U.N. dues to better reflect its growing economic might
and clout within the world body, Japan said Wednesday in a new proposal that
would lower Tokyo's own contributions.
It is the second time this year that Japan has suggested that regional rival
and permanent council member China boost its fees contributions. Under the
proposal, Germany and permanent council member Russia would also increase their
contributions.
由報(bào)道中的“share of UN
dues”(聯(lián)合國(guó)會(huì)費(fèi)份額),我們暫把注意力轉(zhuǎn)到“dues”的用法。日常生活中,若你是某俱樂(lè)部、某協(xié)會(huì)的會(huì)員,向組織交納的“會(huì)費(fèi)”就可用dues來(lái)形容(注意,此時(shí)的due必須是復(fù)數(shù)形式),如“membership
dues”(會(huì)員費(fèi))。
Due做形容詞時(shí),與“會(huì)費(fèi)”相應(yīng)的詞義是“應(yīng)付的、欠付的”,常放置于被修飾詞之后,如:a letter with five cents postage
due(一封欠資5分的信件);the amount still due(尚欠額)。
此外,如報(bào)道所示,在相同語(yǔ)境下,due可和fee或contribution相互替換。
點(diǎn)擊進(jìn)入:
往期回顧
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯) |