Never ever 超級(jí)連字(2) [ 2006-11-09 10:06 ]
Never ever連用是正確的嗎?Okey-Dokey 是什么意思?猶豫不決除了hesitate
有沒(méi)有更口語(yǔ)的講法?趕快來(lái)看看超級(jí)連字(2)吧,答案盡在其中。
1. I will never ever do it
again. 我絕不會(huì)再犯同樣的錯(cuò)誤了。
這句話其實(shí)光說(shuō) I will never do it again 也就可以了,但是為了強(qiáng)調(diào)這個(gè) never,老美們喜歡說(shuō)成:I will never
ever do it again. 表示從今以后絕不會(huì)再犯。有次跟幾個(gè)老美相約出去玩,結(jié)果有人遲到,他就拼命地說(shuō):Sorry, I will never
ever do it again.
2. Okey-Dokey /'oki'doki/ 好,沒(méi)問(wèn)題。
Okey-dokey 和我們平常常說(shuō)的 OK 是一模一樣的,但不知為什么,或許是為了強(qiáng)調(diào)吧,有些人就喜歡說(shuō)成
okey-dokey。另外有一點(diǎn)值得一提,有些人覺(jué)的 OK 還不夠省略,他們就只說(shuō) K。和我們的外專(zhuān)聊天的時(shí)候,她就經(jīng)常說(shuō)K。
3. She is willy-nilly
她非常地猶豫不決。
Willy-nilly是“猶豫不決”的另一種說(shuō)法,當(dāng)形容詞用就是形容一個(gè)人一會(huì)兒要 (will=willy) 一會(huì)兒不要
(not=nilly),但是這種說(shuō)法其實(shí)蠻少用的。
(改編自:小笨霖英語(yǔ)筆記本 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)
|