日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
Toe the line: 聽從命令
[ 2006-09-28 09:23 ]

Toe the line,踮著腳尖在一條線上走?別誤會,它可不是走鋼絲呦。它的意思是“聽從命令、服從紀(jì)律、按慣例行事”。

Toe the line最早出現(xiàn)于18世紀(jì)。關(guān)于line在這個詞組中的意思有兩種說法。一種是“起跑線”的意思,運(yùn)動員們用腳尖踮著起跑線,等待著發(fā)槍施令,這樣toe the line就表示“按慣例行事、服從紀(jì)律”的意思了。第二種說法則認(rèn)為line是指“在船的甲板上或閱兵場上畫的一條直線”,新兵在集合的時(shí)候都必須在直線上列隊(duì)。因此toe the line在這里就有了“服從命令”的含義。

看下面一個例句:The chairman warned the senator to toe the party line while running for the governor.(議長告誡議員們在競選州長時(shí)要嚴(yán)守該黨的路線。)

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)



 

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Toe the line: 聽從命令
  Pigs might fly: 那太不可能了!
  Dog and pony show: 商品展示
  學(xué)生翻譯vs.地道翻譯例解(通訊員供稿)
  有關(guān)“解聘”的幾種說法






<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区