《夜宴》赴首爾 章子怡希望與李英愛合作 [ 2006-09-21 09:34 ]
繼威尼斯電影節(jié)之后,《夜宴》影片主演章子怡和吳彥祖以及導(dǎo)演馮小剛,參加了日前在韓國首爾舉行的《夜宴》貴賓派對。之后三人又于9月19日上午在首爾酒店舉辦了《夜宴》的新聞發(fā)布會,據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報道,在韓國很有人氣的章子怡當(dāng)場被影迷們團團圍住。章子怡在接受記者采訪時,表示自己對“大長今”李英愛和《親切的金子》一片的導(dǎo)演樸贊郁印象深刻,并表示如果有機會,希望與李英愛一起合作。 |
|
|
Zhang Ziyi , China's top actress came to South Korea yesterday to
promote her latest movie, "The Banquet." The epic film, which also stars
Daniel Wu and is directed by
Feng Xiagang, was recently screened at the Venice Film Festival.
"I have starred in many epic films but I am very satisfied with
director Feng's unique style of filmmaking," Zhang said, in a
news conference held at the
Sheraton Walkerhill Hotel in Seoul.
"The Banquet" deals with the tragic life and death of a woman who lived
during China's Tang Dynasty. In this epic film loosely based on
Shakespeare's "Hamlet," a man named Li murders his brother to become
emperor. Li tries to go after his murdered brother's wife, Empress Han,
played by Zhang. But Han has only eyes for her stepson, played by Wu. The
film has opulent sets, colors and unfolds like a piece of dance.
Director Feng dispelled rumors that "The Banquet" was aiming for the
upcoming Oscars. Feng stressed that he made the movie with audiences in
China and East Asia in mind. He added that anyone familiar with
calligraphy could relate more closely to the movie.
Zhang, a popular actress among Koreans, said that she is a fan of
Korean movies such as Park Chan-wook's "The Old Boy." If given a chance,
she would like to work with Lee Young-ae, who starred in the hit
television drama "The Jewel in the
Palace," and Park's "Sympathy
for Lady Vengeance."
(Agency) |
Vocabulary:
|
|
Daniel Wu: 吳彥祖
news
conference: 新聞發(fā)布會
The jewel in the
palace: 《大長今》
Sympathy for Lady
Vengeance:
《親切的金子》
(英語點津陳蓓編輯)
| |