Dan上回提議前半年給他們二成折扣,后半年再降為一成半,經(jīng)Robert推翻后,Dan再三表示讓步有限。您知道Robert在這折扣縫隙中游走,如何才能摸出雙方都同意的數(shù)字呢?他從錦囊里又掏出什么妙計(jì)了呢?請看下面分解:
R: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with
a guarantee of 3000 units?
D: That's a lot to sell, with very low profit margins.
R: It's about the best we can do, Dan. (pause) We need to hammer something
out (敲定)today. If I go back empty-handed, I may be coming back to you soon to
ask for a job. (smiles)
D: (smiles) O.K., 17% the first six months, 14% for the second?
R: Good. Let's iron out(解決)the remaining details. When do you want to take
delivery(取貨)?
D: We'd like you to execute the first order by the 31st.
R: Let me run through this again: the first shipment for 1500 units, to be
delivered in 27 days, by the 31st.
D: Right. We couldn't handle much larger shipments.
R: Fine. But I'd prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000.
The 31st is quite soon ---- I can't guarantee 1500.
D: I can agree to that. Well, if there's nothing else, I think we've settled
everything.
R: Dan, this deal promises big returns(賺大錢)for both sides. Let's hope it's
the beginning of a long and prosperous relationship.
(來源:英文鎖定 英語點(diǎn)津 Annabel 編輯)