第六代導(dǎo)演賈樟柯奪威尼斯金獅獎 [ 2006-09-11 09:45 ]
9月10日凌晨,全世界的影迷都看到了這一幕:中國第六代導(dǎo)演賈樟柯將沉甸甸的金獅獎舉過頭頂,臉上依舊是略顯靦腆的笑容,只是多了幾分自信……一直以來,賈樟柯都把視角投向了中國普通社會階層的生存狀態(tài),從早期的邊緣人物影片《小武》到關(guān)注進(jìn)城打工仔的《世界》,賈導(dǎo)的鏡頭都在傾訴著一種人性關(guān)懷。一如既往,記錄片《三峽好人》以平民史詩的姿態(tài)講述了在三峽勤勞工作的工人。賈樟柯另一部影片《東》同樣取材三峽背景,入選威尼斯地平線單元。 |
|
|
|
China's director Jia Zhang-ke poses with the
Golden Lion for Best Film. A poetic film about the effects of
China's Three Gorges Dam on the lives of ordinary people, "Still
Life" by Jia, has won the Golden Lion for Best Film at the 63rd
Venice Film Festival, the jury announced at a gala finale.
[AFP] | A poetic film about the construction
of China's Three Gorges Dam
and its effects on villagers facing state-sanctioned flooding, on the
Golden Lion for Best Film at
the 63rd Venice Film Festival.
"Still
Life " (Sanxia Haoren) by Jia Zhang-ke, was a last-minute
"surprise film" added to the 11-day festival, and left more fancied
high-budget movies in its wake.
"We all know that China is
undergoing enormous change and daily life is experiencing change as a
consequence, and I focused my film on this," Zhang-ke told a news
conference.
"Still Life" recounts the story of people who return to
a rural village during the social upheaval caused by the giant Three
Gorges project. . The 36-year-old director said that following his
triumph in Venice, he would continue to make films "which
express the problems of the weakest strata of society."
"The
jury was surprised at the quality of the film that we saw," said jury
president Catherine Deneuve, whose fellow judges included filmmakers Bigas
Luna, Park Chan-wook, and Cameron Crowe.
Deneuve in particular
cited "the beauty of the scenography, the quality of the story. We were
very touched, we were very surprised, we were very moved. I know that
everyone hasn't seen the film yet, but it's a very, very special
film."
A second film by Zhang-ke, "Dong ," a documentary about workers building
the dam, featured in the festival's Horizons section.
The
independent filmmaker's 2000 picture "Platform" and "The World" in 2004
have previously been selected in competition at the Venice
festival.
(Agencies) |
Vocabulary:
|
|
Three Gorges Dam: 三峽大壩
Golden
Lion: 威尼斯“金獅獎”
Still Life:
《三峽好人》的英文譯名
Dong:
《東》
(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)
| |