Brothels offer discounted gas prices 招攬顧客有新招 澳洲妓院提供油費(fèi)折扣優(yōu)惠 [ 2006-09-01 09:13 ]
|
A brothel promotions team member poses for a
photograph at Circular Quay in Sydney before a truck sets off on a
drive through city streets to advertise the brothel October 4,
2003. |
Hot and bothered by rising
pump prices? Australian brothels are offering clients discounts based on
their gas bills.
Brothel owners claim the system works much the
same way as supermarkets which offer shoppers discounted gas prices by
presenting their grocery bills when they fill up their tanks.
"If you come in and spend time with one of our lovely ladies, we'll
give you a discount of 20 cents a liter," Kerry, manager of Sydney brothel
The Site, said on Wednesday.
There is no link between brothels, petrol providers or supermarkets but
brothels say the system is simple.
Once you've filled up your car, bring your receipt to the brothel and
they'll discount the price of your visit.
The bill for a full 50-liter tank at 126.9 cents per liter comes to
A$63.45 ($48.22). With the offered 20c a liter discount, the petrol bill
would have instead come to A$53.45.
That A$10 difference is taken off the A$150 cost of a 30-minute session
with one of the brothel's "service providers."
The Site has taken out cut-out newspaper ads offering the service.
"We're getting more media exposure, if you want to put it that way,
than basically bums on beds," Kerry said.
Brothels are legal across most of Australia, but states have strict
laws against soliciting and running brothels in residential areas, and
near churches or schools.
(Agencies)
|
是否在為不斷上漲的油價(jià)發(fā)愁?日前,澳大利亞妓院正推出一項(xiàng)憑加油收據(jù)享折扣的活動(dòng)。
妓院負(fù)責(zé)人說(shuō),這個(gè)活動(dòng)與顧客用超市購(gòu)物小票換折扣油價(jià)類(lèi)似。
周三,悉尼The Site妓院的經(jīng)理凱麗說(shuō):“如果客人光臨我們妓院,我們將提供每公升20分的折扣?!?
妓院、油站和超市之間沒(méi)有任何聯(lián)系,但是妓院認(rèn)為這操作起來(lái)并不困難。
顧客在油站加完油,開(kāi)車(chē)來(lái)妓院后,憑加油收據(jù)即可享受妓院提供的折扣。
按照每公升汽油1.269澳元的價(jià)格來(lái)計(jì)算,加滿50公升的油箱需要花63.45澳元,如果每公升汽油打折20分,折后的價(jià)格就是53.45澳元。
這10澳元的差價(jià)將從顧客支付的妓院服務(wù)費(fèi)中扣除,如,30分鐘150澳元的服務(wù)打完折后就成了140澳元。
The Site妓院還在報(bào)紙上大做廣告,宣傳此優(yōu)惠活動(dòng)。
凱麗說(shuō),“除了提供最基本的色情服務(wù),我們的媒體宣傳也在不斷增多?!?
妓院在澳大利亞是合法行業(yè),但是政府法律嚴(yán)令禁止在居民區(qū)、教堂和學(xué)校附近拉客及經(jīng)營(yíng)妓院。
(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯) |
|
|
Vocabulary:
|
hot and
bothered: 焦慮不安
|
|
|