如何回應(yīng)別人的玩笑 [ 2006-08-22 10:34 ]
當別人以為你開玩笑時你知道該如何應(yīng)對嗎? 這一次我們就來談?wù)勗陂_玩笑時要如何作出適當?shù)鼗貞?yīng)。
1. I am serious. 我是認真的。
如果別人說Are you kidding me? 最好的回答就是 No, I am not kidding you. (我不是在開你玩笑。) 或是 I
am serious. (我是認真的。) 比如有些東西我們中國人吃但老外就覺得非常不可思議。有一次我跟老美說 We eat pork's blood.
(我們吃豬血。) 老美聽了之后直呼 Are you kidding me? 這時我就可以回答 I am serious.
2. Get out of here. 我不相信你所說的。
Get out of here 也可以簡單說成 Get out,原意是叫別人走開,但可以引申成“我不相信你說的話”。 例如有人說 I solved the
problem on my own. (我自己把這個問題解出來了。) 你就可以不屑地回答Get out of here. You are such a
dweeb. (少來了,你這個笨蛋怎么可能解出來呢?)
另外 Give me a break 跟 Get out of here
的意思差不多,都是用來表示你覺得別人開玩笑開得太夸張了,到了不可思議的地步。例如某位丑男對你說 I had a dozen of girlfriends
during the past five years. (過去五年內(nèi)我交了一打女朋友。) 你就可以說 Give me a break! (你少在那 吹牛了。)
3. Are you making fun of me? 你在嘲笑我嗎?
這個 make fun of someone 是有點取笑或是嘲笑別人的意思,和無傷大雅的 play jokes
是不太一樣的。例如你說別人又矮又胖,像個水桶一樣,這就是 make fun of someone。這樣子是會傷到別人的。
4. You sneak. 你很聰明狡猾。
Sneak 指的是一個人很聰明,但是卻很愛利用自己的一點小聰明去開別人的玩笑,或是捉弄人家。下次看到這種人你就可以跟他說 You sneak!
(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點津 Annabel 編輯)
|