Your
score: 0/6 Your score:
1/6 Your score:
2/6 Your score:
3/6 Your score:
4/6 Your score:
5/6 Your score:
6/6
1
Most people in Mexico speak ___________.
The possible answers
were: Spain Spanish Spaniard Spanner
You said: Spain Spanish Spaniard Spanner
不對(duì), Spaniard
是西班牙人的意思.是各名詞。
很遺憾。A spanner 是扳鉗的意思。
Spain(西班牙) is the
country - what's the language?
回答正確。西班牙語(yǔ)就是 Spanish.
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
2
Did you know that according to the ancient Maya
people's ___________, the world will end on June 5th 2012?
The possible answers
were: diary calendar notebook personal organiser
You said: diary calendar notebook personal organiser
很好。A calendar 是日歷,
用來(lái)記載時(shí)間和節(jié)氣。
不對(duì)。 a notebook 是筆記本.
不對(duì)。 a personal organiser
是個(gè)人信息管理工具(電子或本子),包括幾個(gè)主要用處:計(jì)劃象任務(wù),事件,聯(lián)系名單,提示等等。
不對(duì)。a diary 是日記的意思。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
3
To make the cocktail 'Margarita' you have to use
lots of freshly ___________ lime juice.
The possible answers
were: crushed ground squeezed squashed
You said: crushed ground squeezed squashed
不對(duì)。 crush
是砸碎,搗碎的意思,在同飲料連用是經(jīng)常指把冰塊壓碎,如 to crush ice to put it into the cocktail.
不對(duì)。grind
是磨(米面或咖啡豆)的意思,也就是把固體的食物碾成粉狀物。
選擇正確。You can squeeze(擠壓)
lemons(檸檬), limes(酸橙) or other fruits to make juice.
不對(duì)。
squashed通常用來(lái)形容空間上的擁擠,比如 電梯上,人擠人,喘不上氣來(lái)得狀況.
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
4
In November a special celebration takes place
called 'The day of the ________'. On these 2 days both children and
adults, who have died, are remembered by the living.
The possible answers
were: died dead death dying
You said: died dead death dying
不對(duì),因?yàn)閐ied
是動(dòng)詞。想想看,哪個(gè)詞可以表示‘死去的人’?
回答正確。不過(guò)要特別注意定冠詞的用法,這里The
dead 構(gòu)成一種集合名詞的概念,意司是‘死去的人’。
不對(duì)。death
是死亡的意思。而在這句話里.需要表達(dá)的是‘死去的人’。
不對(duì)。這涉及你對(duì)英語(yǔ)詞性了解程度。想想看,‘已經(jīng)死去的人’應(yīng)該如何表達(dá)?
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
5
Mexicans usually have 2 family names; the father's
family name and the mother's ________ name - the name she had before she
got married.
The possible answers
were: single unmarried maiden spinster
You said: single unmarried maiden spinster
英國(guó)人和中國(guó)人的傳統(tǒng)習(xí)慣不同。英國(guó)女子出嫁后一般都隨夫姓,此前女子則隨父姓,這在英語(yǔ)中,應(yīng)該是哪個(gè)詞呢?
英國(guó)人和中國(guó)人的傳統(tǒng)習(xí)慣不同。英國(guó)女子出嫁后一般都隨夫姓,此前女子則隨父姓,這在英語(yǔ)中,應(yīng)該是哪個(gè)詞呢?
很好。英國(guó)人和中國(guó)人的傳統(tǒng)習(xí)慣不同。英國(guó)女子出嫁后一般都隨夫姓,此前女子則隨父姓,這在英語(yǔ)中,就是maiden
name.
不對(duì)。A spinster
是老處女的意思。是個(gè)貶義詞。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
6
Hot Mexican food often uses lots of chilli
peppers. Which word below does NOT describe the taste of this type of
Mexican food?
The possible answers
were: spicy fiery chilly hot
You said: spicy fiery chilly hot
不對(duì)。'Hot and spicy'
是固定搭配詞組。
沒(méi)選對(duì)。不過(guò),可以順便介紹一下,這個(gè)字
也可以修飾火爆脾氣。 a fiery temper!
不對(duì)。想想看,哪個(gè)詞可以做 hot 的反義詞?
選答正確,因?yàn)?,chilly
是形容詞,表示氣溫的寒冷.但是提醒大家注意,這個(gè)詞很容易同 chilli (辣椒)相混,所以要特別警惕。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。