日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English  
 





 
如何表達“全盛時期”?
[ 2006-08-16 11:35 ]

“大鯊魚”奧尼爾來了!這位贏得四枚總冠軍戒指的NBA巨星前天來到北京,與“體操王子”李寧站在了一起。李寧品牌將聯(lián)手奧尼爾合作SHAQ系列專業(yè)籃球產(chǎn)品線,共同開拓中國籃球市場,這是中國體育品牌第一次與世界頂級球員合作。

李寧在其全盛時期曾經(jīng)為中國體育贏得一百零六塊金牌,在1999年被世界體育記者協(xié)會評選為“二十世紀世界最佳運動員”,他的名字和拳王阿里、球王貝利、飛人喬丹等25位體壇巨星一道登上了世紀體育之巔。

“全盛時期”英文怎么說?請看《中國日報》的報道:

China sportswear manufacturing giant Li-Ning has agreed a sponsorship deal with Miami Heat's All-star centre Shaquille O'Neal, it was announced on August 14 in Beijing...

Li Ning, who was nicknamed China's "prince of gymnastics," won 106 gold medals for China during his heyday in the 1980s.

句中的“heyday”means the most successful or popular period of someone,意思就是“全盛時期;最高潮時期”。再看兩個例句:

In his heyday, he was a great tennis player.(他年輕力壯時,是一位了不起的網(wǎng)球運動員。)

By the 80s, punk rock had really had its heyday.(到了80年代朋克搖滾已過了全盛時期。)


(英語點津TONY編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  如何表達“全盛時期”?
  Yao leads China to win over Australia
  Staying single may shorten life span
  靖國神社:Yasukuni Shrine
  Working long hours worse for women






<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区