這是一位父親寫給他孩子的一封信……
“孩子…
當(dāng)你看到我日漸老去,身體也漸漸不行,請(qǐng)耐著性子試著理解我……
如果我吃東西的時(shí)候弄的臟兮兮,如果我不會(huì)穿衣服……
有耐心一點(diǎn)……
你記得我曾花了多長(zhǎng)時(shí)間教會(huì)你這些事嗎?……”
Dear son...
The day that you see me old and I am already not, have patience and try to
understand me …
If I get dirty when eating… if I cannot dress… have patience.
Remember the hours I spent teaching it to you.
If, when I speak to you, I repeat the same things thousand and one
times… do not interrupt me… listen to me
When you were small, I had to read to you thousand and one times the same
story until you get to sleep…
When I do not want to have a shower, neither shame me nor scold me…
Remember when I had to chase you with thousand excuses I invented, in order
that you wanted to bath…
When you see my ignorance on new technologies… give me the necessary time and
not look at me with your
mocking smile…
I taught you how to do so many things… to eat good, to dress well… to
confront life…
When at some moment I lose the memory or the thread of our
conversation… let me have the necessary time to remember… and if I cannot do
it,
do not become nervous… as the most important thing is not my
conversation but surely to be with you and to have you listening to me…
(改編自:洋腔洋調(diào)美語(yǔ)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)