商家都是希望買賣越做越大的。對(duì)于客戶的要求通常都會(huì)回答yes。但是,在某些情況下,拒絕要求也是在所難免。
如何拒絕是一個(gè)非常有技巧的問(wèn)題。當(dāng)說(shuō)no的時(shí)候,一定要表示出誠(chéng)摯的態(tài)度,同時(shí)還要考慮措辭,不要讓客戶感到太失望,如果可能的話,可以提供一些其他的選擇。
下面是一封對(duì)獨(dú)家經(jīng)營(yíng)權(quán)的謝絕,我們看看廠家是怎么措辭的:
Dear Sirs
Thank you for your letter dated 8th July. We appreciate your confidence in
our product and your concern over our distribution enlargement.
From the enclosed catalog you will see that a newly developed brand
"Elephant" for painting knives has been introduced to our customers recently.
The new models are attractively designed and include the latest technical
improvements. In leather case, the knives themselves come in six more sizes and
shapes than the original brand "Squirrel", which has been discontinued for two
months. Although more expensive than the "Squirrel", models in the "Elephant"
range have already been well received and good sales have been regularly
reported from many directions.
As part of our efforts to keep down our customers' cost, we are increasing
sales by distributing through as many direct marketing outlets as possible
especially at the stage of our new brand introduction. Dealers in other areas
appear to be well satisfied with their sales under this arrangement. We
appreciate your request to be appointed a sole distributor for your area.
We do hope, some day in future, we will announce the inclusion of your name
in our list of approval distributors.
Enclosed is a copy of the "Elephant" brochure from which you may find the
details of our new brand painting knives. We are also delighted to have sent you
a parcel of samples which, we are sure, will help ensure that your customers
will return to your company for the new range.
We are looking forward to receiving your favorable replies and always ready
to entertain your consistent orders.
Yours truly
(例文來(lái)源:《國(guó)際商務(wù)寫(xiě)作教程》,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)