Have a bad hair day: 壞心情 [ 2006-07-31 09:00 ]
要是有人對您說“I have a bad hair day”,您可千萬別以為她在抱怨自己的發(fā)型。A bad hair
day是個俚語,指的是“很不順利的一天”。
若仔細(xì)推敲一下,a bad hair day遠(yuǎn)非“不順利”三個字就能囊括的。想一想,當(dāng)您頂著一個糟糕無比的發(fā)型時,您的心情一定沮喪透頂,所以,a bad
hair day常暗指“因不順利而情緒低靡?!?
據(jù)記載,a bad hair
day誕生于20世紀(jì)末的娛樂圈。1993年,語言學(xué)家威廉·薩菲爾在紐約時報專欄里討論這個短語時,將它追溯到1991年喜劇演員加里·山德林的一句評論(他有一句經(jīng)典搞笑臺詞Is
my hair all right?)。1995年,美國電視新聞節(jié)目主持人簡·波利也曾在一些場合宣稱,短語a bad hair day源于她的戲謔臺詞。
如果要尋例句,可以聽一聽這首節(jié)奏強(qiáng)勁、言語俏皮的鄉(xiāng)村搖滾:Any man of
mine,其中有一句歌詞是這么說的——And anything I do or
say better be okay,When I have a bad hair day(我心情糟的時候,無論說什么做什么都是正確的。)
(英語點津陳蓓編輯)
|