Cinderella: Ladies and gentlemen, let the Spring
Festival begin.
Child: Let's visit the Ferris
wheel!
King: Oh, an elephant! Come on! I just love elephants!
Grand Duke: Your Majesty, uh-
King: Let's go!
Gus: Uh, are you sure Jaq-Jaq's here, Mary?
Mary: He must be, Gus. Let's find him.
Cinderella: Sir Hugh, are you enjoying yourself?
Jaq: Well, um, there's something-
Woman: You're not whispering
about me, are you?
Cinderella: I believe I promised you two the first dance.
Woman: What a lovely dancer. Oh, my! Oh! Sir Hugh! Is that your kitty? Oh!
Isn't she precious? Oh! Ready for the next dance?
Grand Duke: Oh, I hate elephants!
Jaq: This is all my fault! I wish Fairy Godmother was here.
Fairy Godmother: Jaq, this is your chance to help.
Jaq: What can I do?
Fairy Godmother: Hmm, an elephant. What do you think could stop him?
King: Stop in the name of the
king!
Jaq: Don't know.
Fairy Godmother: Perhaps a mouse? Aren't all elephants afraid of mice? Are
you a man or a mouse?
Jaq: I'm a mouse!
Fairy Godmother: Oh, dear, now! How does it go again? Oh, yes!
King: Help! Oh! I can see my castle!
Jaq: I guess there are some things only a mouse can do. I'm a mouse! Yes! I'm
a mouse! I'm a mouse! I'm a mouse! I'm so glad I'm a mouse! I'm a mouse!
Mary: Jaq is back!
Jaq: I'm a mouse! A mouse! M-O-U-S-E I'm a mouse mouse.
Woman: Oh. Sir Hugh's kitty! Come, sweet. Let's go find your master. Oh,
aren't you just the sweetest, little, most precious baby?
Mary: Jaq, that was so brave!
Jaq: Mary, I really missed you.
Gus: You're a hero!
Cinderella: Jaq, you saved the day! I can always count on you. You're right there when I need you.
Jaq: I am?
Cinderella: Yes, you are.
Mary: I'm so glad you're back!
Jaq: Me too!
妙詞佳句,活學(xué)活用
1. Ferris wheel
摩天輪,是一個(gè)叫George Washington Gale Ferris 的人發(fā)明創(chuàng)造的。
2. Whisper
這個(gè)詞在日常生活中可是非常用的,尤其是在女孩子之間。從下面的例子中我們來(lái)體會(huì)一下它的用法。 A. I've
heard a whisper that he has cancer. 我聽(tīng)到他得了癌癥的傳聞。 B. She is whispering to
him. 她正對(duì)他竊竊私語(yǔ)。 C. "She is coming," he whispered. “她來(lái)了,”他低聲地說(shuō)。
3. in one's name
“以……名字/名義”的意思。 A. He published the book in a
written name. 他以筆名出版了這本書(shū)。 B. It's impossible to buy such a house in my
name. 想以我的名義買這么一幢房子絕不可能。
4. Count on
“依賴,仰仗,指望”的意思?!爸竿橙恕本涂梢哉f(shuō)成 count on someboday,“指望某事”就是count
on something。 例如:I can't count on a raise this year. 今年我不指望有任何加薪的機(jī)會(huì)了。