Tom Cruise surprises Spielberg [ 2006-07-18 10:00 ]
都說(shuō)影星湯姆·克魯斯喜歡在“多風(fēng)城”芝加哥搞“意外”——他曾在溫弗麗脫口秀節(jié)目中跳上沙發(fā),公開(kāi)表白自己對(duì)凱蒂·赫爾姆斯的愛(ài);而今,阿湯哥又意外現(xiàn)身第42屆美國(guó)芝加哥國(guó)際電影節(jié),并親自給大導(dǎo)演史蒂文·斯皮爾伯格頒發(fā)“金雨果”獎(jiǎng),他與斯皮爾伯格不和的傳言也不攻自破。湯姆·克魯斯坦言,“斯皮爾伯格的每一部電影我都會(huì)看上很多遍,我實(shí)際在研究他的電影?!?/P> |
|
|
|
Tom Cruise
presents Steven Spielberg with an
award. |
Tom Cruise put to rest rumors that he's feuding with Steven Spielberg by making a
surprise appearance in Chicago on Saturday.
Tom Cruise loves to make a big
splash in Chicago. It was in the Windy City that the actor hopped on a couch
during Oprah Winfrey's show to declare his love for Katie Holmes.
And it was at the Sheraton Chicago Hotel & Towers on Saturday night
that he showed up unannounced to surprise filmmaker Steven Spielberg, who
was receiving a lifetime achievement award.
"I had the great pleasure of meet Steven," Cruise said.
I've seen every one of his films many, many times. I actually study his
films, " Cruise quoted by cbs2chicago.com, as saying.
Spielberg, 59, was accepting the Golden
Hugo award from the Chicago Film Festival when Cruise
surprised his old pal as he handed him the award. Cruise then talked about
his love for Spielberg's films.
It has been rumored that Spielberg and Cruise had a falling out after Spielberg allegedly felt
Cruise talked too much about Scientology and personal life during the
promotion for last summer's War of the
Worlds.
(Agencies) |
Vocabulary:
|
|
feud with: 與…不和,有矛盾
make
a splash: 原指“發(fā)出濺潑聲”,文中指“引起公眾關(guān)注”。
Windy
City: Chicago(芝加哥)又名Windy City(“多風(fēng)城”)
Golden Hugo:
“金雨果”獎(jiǎng),張藝謀1990年曾獲此殊榮
fall out:
爭(zhēng)吵、鬧翻
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯) | |