Angelina Jolie to voice "Kung Fu Panda" [ 2006-07-11 09:30 ]
近幾年,好萊塢動(dòng)畫(huà)片有著非常強(qiáng)勁的勢(shì)頭,大牌明星出邀為動(dòng)物們配音,而動(dòng)畫(huà)形象制作又往往根據(jù)配音演員的外貌特征來(lái)設(shè)計(jì),如《鯊魚(yú)黑幫》中那條厚嘴唇高眉毛、由安吉利娜·朱莉配音的小魚(yú)就披足了這位好萊塢超級(jí)明星的光環(huán)。日前,夢(mèng)工廠電影公司宣布,夢(mèng)工廠新片《功夫熊貓》再度邀請(qǐng)安吉利娜·朱莉?yàn)樵撈湟?,朱莉?qū)⒇?fù)責(zé)片中“母老虎”的聲音。另外,著名華人巨星成龍也已被確定出邀該片的配音陣容。
|
|
|
|
Tigress, a
character in the upcoming Dreamworks Animation's production "Kung-Fu
Panda", is shown in this undated publicty photo released July 10,
2006. Dreamworks has announced that Academy Award winning actress
Angelina Jolie will voice the character, her first role since giving
birth to daughter Shiloh in Namibia May 27,
2006. | Angelina Jolievoiced a femme fatale fish in 2004's "Shark Tale." Now, she
will portray a martial-arts master in the computer-animated comedy "Kung Fu Panda ."
The movie, which will reunite Jolie and Jack Black, her "Shark Tale"
co-star, is slated for release in May 2008.
Jolie's high-kicking character, Tigress, helps train Po, a
slacker panda voiced by Black,
in the art of kung fu, DreamWorks Animation SKG said in a statement
Monday.
Po, a waiter in a noodle restaurant, must get into shape when he is
revealed to be the "Chosen One" to save ancient China from powerful foes.
"Kung Fu Panda" will also feature the voices of Jackie Chan, Lucy Liu,
Dustin Hoffman and Ian McShane.
Jolie, 31, stars opposite Matt Damon in "The Good Shepherd," which
opens December 22. She gave birth to boyfriend Brad Pitt's baby daughter,
Shiloh, in May.
(Agencies) |
Vocabulary:
|
|
computer-animated : 電腦動(dòng)畫(huà)片
Kung Fu
Panda:
《功夫熊貓》,講述一伙來(lái)自高地的雪豹匪幫入侵到大熊貓棲息的竹林。自己的地盤(pán)、口糧都被敵人霸占了,原本懶洋洋的大熊貓開(kāi)始加緊學(xué)習(xí)古老的中華武功。功夫不負(fù)有心人,大熊貓終于戰(zhàn)勝了入侵者,成為一代武林宗師。
be
slated for:安排或定于(時(shí)間),例如:The art history lecture was slated for
Thursday afternoon.(藝術(shù)史講座安排在星期四下午。)
slacker panda:
懶洋洋的大熊貓
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)
| |