Dr.Marsha: ... and I don't want to invade your
privacy .
Sam and Annie: Sure you do.
Dr.Marsha: Go on, Sam. I'm listening. Sam?
Sam: We had a pretty tough time there at first, but we're dealing with it and
Jonah and I will get along just fine again, as soon as I break his radio.
Dr.Marsha: I have no doubt that you're a wonderful father. You know, you can
tell a lot from a person's voice.
Sam: You certainly can.
Dr.Marsha: But something must be missing if Jonah still feels you're under a cloud . Now just a few questions:
Are you sleeping at night?
Jonah: He doesn't sleep at all.
Sam: How do you know that?
Jonah: I live here, dad.
Sam: Look, it's Christmas. Maggie, my wife, she really... I mean, she
loved... she made everything beautiful. It's just tough this time of year. Any kid needs a mother.
Dr.Marsha: Could it be that you need someone just as much as Jonah does?
Annie: Yes.
Dr.Marsha: Don't answer that. Let's get into that right after these messages.
Sam? Jonah? Don't go away. If you've just tuned in, we're talking to "Sleepless
in Seattle".
妙詞佳句,活學(xué)活用
1. invade your privacy
每個(gè)人都有自己的隱私,而每個(gè)人又都有維護(hù)自己的隱私的辦法。至于管不管用,就要另當(dāng)別論了。其實(shí)說(shuō)到隱私,似乎老外會(huì)更注意一些,比如:年齡,工資,住址,甚至婚否,這都是我們不可以直接問(wèn)的,而一旦直接問(wèn)了會(huì)發(fā)生什么事情呢?
"You're invading his privacy." (你已經(jīng)侵犯了他的隱私了!)
2. be under a cloud
很地道的美國(guó)俚語(yǔ),但是很少有人會(huì)用,因?yàn)槲覀円恢痹谡f(shuō) I'm not feeling very well.
其實(shí)我們還可以再換一種說(shuō)法來(lái)表達(dá)。比如當(dāng)有人問(wèn)你 How are you doing recently? 的時(shí)候,我們就可以說(shuō):Well, I'm under
a cloud. (我的心情不是很好?。?
3. tough
基本上所有不好的東西,我們都可以用tough這個(gè)詞來(lái)表示!比如:那個(gè)討厭的家伙,就可以是that tough
guy。“你太粗暴了”就可以說(shuō)成 You're too tough.