Dry run: 排練 [ 2006-06-26 09:01 ]
前兩天講俚語(yǔ)eighty-six(缺貨)時(shí)才說(shuō)過(guò),俚語(yǔ)是塊神秘的樂(lè)園,總會(huì)讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)者樂(lè)此不?!銮?,今天談的dry
run(排練)亦是俚語(yǔ)大家族中的一員,它的淵源蠻有戲劇性,與要不得“dry”的消防隊(duì)有關(guān)。
Dry run最早可追溯到19世紀(jì)中期,run在這里表示“溪流”,而“dry
run”則指“干涸的河床”。當(dāng)時(shí)在美國(guó)西部有很多這樣的河床,平時(shí)干涸無(wú)流水,一場(chǎng)大雨過(guò)后卻又過(guò)分積水。由此,有人猜測(cè),dry
run(干涸的河床)好比演出之前的排練,只等“暴雨”來(lái)臨之時(shí)“積水”,以其排山倒海之勢(shì)驚壓四方。
據(jù)語(yǔ)言學(xué)家考證,run實(shí)質(zhì)上是消防隊(duì)的行話,指“出動(dòng)”,即“消防隊(duì)員整裝待發(fā)趕往救火現(xiàn)場(chǎng)”。19世紀(jì)末,在一些“狂歡活動(dòng)”中,各消防隊(duì)為顯示其英勇和睿智,往往相互PK,現(xiàn)場(chǎng)模擬表演整套消防動(dòng)作,如“全體出動(dòng)、立定式起跑”等。既然是模擬,這些動(dòng)作一定與“水”沒(méi)有直接干系,所以被稱作“dry
run”。
隨著時(shí)間的推移,dry run的詞義逐步擴(kuò)大,可以用于各種“彩排、排練”,甚至是“非實(shí)彈軍事演習(xí)”。 舉兩個(gè)例子:
He did a dry run of his speech in front of a mirror. 他對(duì)著鏡子試講。
The Chairman is to arrive in two hours and we still have a lot to do. Please
hurry up and we need to save at least half an hour for another dry run.
董事長(zhǎng)兩個(gè)小時(shí)以后到,我們還有許多事情要做。請(qǐng)大家抓緊時(shí)間,必須留出至少半個(gè)小時(shí)再來(lái)進(jìn)行一次排練。
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)
|