日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





  Jolie and Pitt sell their baby pictures
[ 2006-06-06 09:20 ]

本周一,好萊塢當(dāng)紅影星布拉德·皮特夫婦正式宣布,愿意公開(kāi)出售他們新生女兒的照片,并將全部收入捐給慈善機(jī)構(gòu)。夫妻倆曾在一份聯(lián)合聲明中說(shuō):“當(dāng)我們滿懷喜悅慶祝女兒誕生的時(shí)候,我們沒(méi)有忘記,發(fā)展中國(guó)家每年都有200萬(wàn)名嬰兒在出生第一天就夭折。這些孩子們?cè)究梢垣@救,只要世界各國(guó)政府能把這件事當(dāng)作頭等大事來(lái)看待?!爆F(xiàn)年30歲的茱莉已有兩個(gè)孩子,養(yǎng)女扎哈拉和養(yǎng)子馬可多斯,當(dāng)他們也被43歲的皮特正式收養(yǎng)后,姓氏改成了茱莉·皮特。

 

The first look at Angelina Jolie and Brad Pitt's baby pictures is going to cost some lucky newspaper or magazine a bundle -- but the money will go to charity.

The couple announced on Monday that they have agreed to let photo agency Getty Images market pictures of their newborn, Shiloh Nouvel Jolie-Pitt, with all proceeds going to help the less fortunate.  

Experts said worldwide rights to the pictures could sell for anywhere from $5 million to $7 million.

Shiloh was born on May 27 in a hospital in the southern African nation of Namibia, where an army of paparazzi had descended hoping to capture their own photos of the child.

In a joint statement, Pitt and Jolie said, "While we celebrate the joy of the birth of our daughter, we recognize that 2 million babies born every year in the developing world die on the first day of their lives. These children can be saved, but only if governments around the world make it a priority."

Getty Images spokeswoman Deb Trevino said, "These are highly anticipated images, and they will be out there quickly."

Details of the licensing deal were not revealed and Trevino would not say when the pictures were taken or how publication rights were being offered to newspapers and magazines.

Marc Kurschner, a senior vice president of Wired Image, said that in the last two to three years prices for exclusive photos of celebrity families have gone through the roof.

He said celebrities would turn to an agency like his or Getty to take the pictures and market them because they are seen as being celebrity friendly.

Jonathan Klein, chief executive officer and co-founder of Getty Images, said in a statement: "We are honored that the Jolie-Pitt family has recognized our long-term commitment to these critical issues as well as our ability to use the power of imagery to make a difference in the lives of many."

Jolie, 30, who won an Oscar for her role in the 1999 movie "Girl, Interrupted," is a goodwill ambassador for the U.N. High Commissioner for Refugees.

She and Pitt, 42, also are the parents of two adopted children, Cambodian-born son Maddox, 4, and daughter, Zahara, an Ethiopian native who is about 15 months old.
Jolie, Pitt and Shiloh participated in a private photo shoot recently. The pictures taken at the shoot were purchased by Getty Images, which will distribute them. Pitt and Jolie stated that the money earned from the photos will be going to an undisclosed charity. 


(Agencies)

Vocabulary:
 

bundle: a large sum of money(一大筆錢(qián));例如:He has made a bundle selling real estate.(他通過(guò)賣(mài)不動(dòng)產(chǎn)賺了一大筆錢(qián)。)

market:to sale(market這里做動(dòng)詞,指“出售”)

go through the roof:to grow, intensify,or rise to an enormous, often unexpected degree(俚語(yǔ)用法,指“增長(zhǎng)、加強(qiáng)或上漲到極大且通常出乎意料的程度”)

例如:Operating costs went through the roof last year. 去年的手術(shù)費(fèi)價(jià)格瘋漲。

proceeds:(從事某種活動(dòng)或售賣(mài)、籌款等所得的)收入;收益

paparazzi:狗崽隊(duì),專(zhuān)門(mén)獵取名人照片的攝像記者??蓞⒄铡靶侣劅嵩~”:paparazzo( 狗仔隊(duì))

exclusive:獨(dú)家的,我們常說(shuō)的“獨(dú)家新聞”就可譯為exclusive

shoot:拍照;攝影



(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 
 




<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区