'Da Vinci Code' hauls in $224M worldwide 《達(dá)芬奇密碼》周末影院受追捧 全球狂攬逾2億 [ 2006-05-23 08:38 ]
|
This July 2005 photo, supplied by Sony Pictures,
shows Audrey Tautou and Tom Hanks outside Paris' Louvre Museum in a
scene from Columbia Pictures' 'The Da Vinci Code.'.
|
Moviegoers gave their blessing to the "The
Da Vinci Code" over the weekend, spending an estimated $77 million to see
the Tom Hanks religious thriller.
While the film didn't set a
domestic box office record, it was the largest weekend opening of the year
so far and became the second largest worldwide release after "Star Wars:
Episode III." It garnered some $224 million
worldwide, according to Sony Pictures.
The film also was the best domestic opening for both Hanks and director
Ron Howard.
The movie's performance, combined with the family film "Over the Hedge"
in second place with $37.2 million, was a welcome contrast to the last two
weekends that saw disappointing results from "Mission: Impossible III" and
"Poseidon".
"'Da Vinci' opening this big just tells you that people do want to go
to the movies, they just need the right movie to go," said Paul
Dergarabedian, president of box-office tracker Exhibitor Relations.
The film received mixed reviews and protesters picketed outside a
number of theaters, upset over the story's suggestion that Jesus Christ
was married and had a child. But the controversy did little to deter
moviegoers, who packed theaters in almost every country the film debuted.
The movie also set opening-weekend records in Italy and Spain, Sony
Pictures said.
"This is a fantastically great surprise for us," said Jeff Blake, vice
chairman of Sony Pictures.
"This is starting out to be a very good year," studio chief Amy Pascal
said.
Tom Cruise action film "Mission: Impossible III" crossed the
$100 million mark in its third weekend with a total domestic box office
take of $103 million.
(Agencies) |
上周末,由湯姆·漢克斯主演的宗教驚悚片《達(dá)芬奇密碼》上映,受到觀眾的極力捧場。據(jù)估計,這部影片創(chuàng)下了約7700萬美元的周末票房記錄。
雖然未能刷新國內(nèi)票房紀(jì)錄,但是《達(dá)芬奇密碼》卻創(chuàng)下了開年以來新片周末首映的最佳紀(jì)錄,同時它還成為繼《星球大戰(zhàn)3》之后全球首映票房第二高的影片。據(jù)索尼電影公司介紹,目前《達(dá)芬奇密碼》的全球首映票房已經(jīng)達(dá)到2.24億美元左右。
同時,對于湯姆·漢克斯和導(dǎo)演朗·霍華德而言,這部新片也創(chuàng)下了他們演藝生涯中國內(nèi)首映的最佳記錄。
家庭片《飛躍籬墻》的票房位于《達(dá)芬奇密碼》之后,達(dá)到3720萬美元。與前兩個周末的《碟中碟3》和《海神》的低迷票房相比,這兩部影片的票房成績要令人滿意的多。
Exhibitor
Relations票房統(tǒng)計公司的總裁保爾·杰爾加臘比蒂安說:“《達(dá)芬奇密碼》首映如此轟動,說明人們并不是不想去電影院看電影,而是愿意去看好的電影?!?
人們對《達(dá)芬奇密碼》的評論褒貶不一,在很多電影院門外還有抗議者示威。這些抗議者們對故事中關(guān)于耶穌基督已婚并生有一個孩子的暗示頗為不滿。但是對于影片的爭議并沒有影響觀眾們看這部片子的熱情,影片在每個國家首映時,電影院里幾乎都是座無虛席。
索尼電影公司說,這部影片在意大利和西班牙首映時,也開創(chuàng)了周末票房新紀(jì)錄。
索尼電影公司副主席杰夫·布萊克說:“這對于我們來說簡直是一個讓人難以置信的大驚喜?!?
攝影棚負(fù)責(zé)人艾米·帕斯卡說:“這是一個好的開始,今年的票房一定會十分喜人?!?
湯姆·克魯斯主演的動作片《碟中碟3》迄今上映三周,上周末國內(nèi)累計票房突破1億美元大關(guān),達(dá)到1億300萬美元。
(英語點(diǎn)津姍姍編輯) |
|
|
Vocabulary: |
moviegoer:
??措娪暗娜?BR> garner : to amass;
acquire(獲得;取得)
|
|
|