商品檢驗(yàn)是貿(mào)易中的一個(gè)重要問題。只有雙方都滿意了檢驗(yàn)程序和結(jié)果,貨物才能順利簽收。給大家提供一些有關(guān)檢驗(yàn)的實(shí)用表達(dá),保證檢驗(yàn)時(shí)對答如流!
Shall we take up the question of inspection today?
今天咱們討論商品檢驗(yàn)問題吧。
The commodity inspection is no easy job.
商檢工作不是那么簡單。
Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods.
布萊克先生與中方進(jìn)口商就商品檢驗(yàn)問題進(jìn)行洽談。
As an integral part of the contract, the inspection of goods has special
importance.
作為合同里的一個(gè)組成部分,商品檢驗(yàn)具有特殊的重要性。
We should inspect this batch of porcelain wares to see if there is any
breakage.
我們要檢查一下這批瓷器是否有破損的。
The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to
the shipping line.
出口商在向船運(yùn)公司托運(yùn)前有權(quán)檢驗(yàn)商品。
The inspection should be completed within a month after the arrival of the
goods.
商品檢驗(yàn)工作應(yīng)在到貨后一個(gè)月內(nèi)完成。
How should we define the inspection rights?
商檢的權(quán)力怎樣加以明確呢?
I'm worried that there might be some disputes over the results of inspection.
我擔(dān)心對商檢的結(jié)果會發(fā)生爭議。
We'll accept the goods only if the results from the two inspections are
identical with each other.
如果雙方的檢測結(jié)果一致,我們就收貨。