談判是貿(mào)易雙方討價(jià)還價(jià)的過程,準(zhǔn)確流利地將你的意圖傳遞給別人是談判必需的能力。下面是一則貿(mào)易談判的實(shí)例。多加模仿,你也能在談判中達(dá)到技勝一籌!
Kim: Welcome to our company. My name is Jeff Kim. I'm in charge of the export
department. Let me give you my business card.
金:歡迎到我們公司來。我叫金哲夫,負(fù)責(zé)出口部。這是我的名片。
Smith: I'll give you mine too.
史密斯:這是我的名片。
Kim: Did you receive the sample we sent last week?
金:你有沒有收到我們上周寄給你的樣品?
Smith: Yes, we finished the evaluation of it. If the price is acceptable we
would like to order now.
史密斯:收到了,我們已進(jìn)行了評(píng)估。如果價(jià)格合適,我們現(xiàn)在就想訂貨。
Kim: I'm very glad to hear that.
金:聽到這個(gè)我真高興。
Smith: What's your best price for that item?
史密斯:這種貨你們最低價(jià)是多少?
Kim: The unit price is $12.50.
金:?jiǎn)蝺r(jià)是12.50美元。
Smith: I think the price is a little high. Can't you reduce it?
史密斯:我覺得這個(gè)價(jià)貴了點(diǎn),你能不能減一點(diǎn)?
Kim: I'm afraid we can't. $12.50 is our rock bottom price. If you purchase
more than 10,000 units we can reduce it to $12.00.
金:恐怕不行,12.50美元是我們的底價(jià)。如果你訂貨超過10,000件,我們可以減到12.00美元。
Smith: Well, I'll accept the price and place an initial order of 10,000
units.
史密斯:行,我接受這個(gè)價(jià)格,第一批訂10,000件。
Kim: Very good. It's been a pleasure to do business with you, Mr. Smith.
金:太好了。史密斯先生,跟你做生意真是我的榮幸。
Smith: The pleasure is ours. Can you deliver the goods by March 31st?
史密斯:是我們的榮幸才對(duì)。你們能在3月31號(hào)前發(fā)貨嗎?
Kim: Of course.
金:當(dāng)然行。