Love your life [ 2006-03-22 16:30 ]
熱愛生活的人,即使狂風(fēng)暴雨,也能看到彩虹,他們相信“陽光總在風(fēng)雨后”;抱怨生活的人,即使陽光普照,也會緊瑣雙眉,他們覺得陽光刺疼了眼睛。其實(shí),生活不在別處,就在你的心里。美國作家亨利·大衛(wèi)·梭羅的這篇《Love
your Life》道出生活真諦:能處處尋找快樂的人才是最富有的。
However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it
hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest.
The fault-finder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is.
You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours even in a
poor-house. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as
brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early
in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and
have as cheering thoughts, as in a palace.
The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.
Maybe they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that
they are above being supported by the town; but it often happens that they are
not above supporting themselves by dishonest means which should be more
disreputable.
Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much
to get new things, whether clothes or friends, Turn the old, return to them.
Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your
thoughts.
|