severence pay: 解雇金 [ 2005-10-26 10:54 ]
自上月底印尼政府宣布大幅提高國內(nèi)燃油價格以來,印尼新增失業(yè)人數(shù)7萬人。油價攀升使印尼的就業(yè)壓力增大,據(jù)預測,到今年年底,新增失業(yè)人數(shù)將達到10萬人。
報道如下:The chairman said that some 300,00 workers were from medium and
large-size industries, while the remaining 200,000 workers were from
small-size industries. "Laying of workers is a tough decision to make
because of the strong relation with workers and the high severance pay," he said.
Severance pay
指的是“解雇費、離職金”,也就是根據(jù)受雇時間長短,給達到離職標準的雇員的一筆錢。Severance有“斷絕、隔絕”,“契約中止或合同到期”的意思,例如:severance
benefit(退職福利金);severance wage(解雇時加發(fā)的工資)等等。
(中國日報網(wǎng)站編) |
|
|