10月24日,經(jīng)國(guó)家禽流感參考實(shí)驗(yàn)室確診,安徽省天長(zhǎng)市一個(gè)村發(fā)生一起感染禽流感的疫情,500多禽只死亡。目前,天長(zhǎng)市的禽流感疫情已經(jīng)被撲滅,沒有發(fā)現(xiàn)新的疫點(diǎn)和人的感染。
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站的報(bào)道中有這樣一句話:The epidemic has been stamped
out, and no new outbreak spots have been found," the ministry said
in a statement. "Anhui implemented a chain of emergency control
measures." 大家一定都很熟悉rein in這個(gè)詞組,可用來表示“疫情、病情”等的“控制”或“抑制”。報(bào)道中的stamp
out 意思是“撲滅”,疫情被“撲滅”,也就是被控制住了。例如:stamp out a fire(將火撲滅);The government is
determined to stamp out the crime.(政府決心消滅犯罪。)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編) |