starting grid: 起跑排位 [ 2005-10-18 10:41 ]
10月16日,2005世界一級方程式賽車最后一站比賽中國大獎賽在一片混亂中落幕。已經(jīng)獲得車手世界冠軍的雷諾車隊西班牙車手阿隆索從桿位出發(fā)一路領(lǐng)先取得勝利,雷諾車隊繼幫助阿隆索加冕世界冠軍后又在中國拿下車隊世界冠軍。而法拉利車王舒馬赫因在出場圈遭撞,退出比賽。
外電報道中有這樣一句話:Ferrari's seven-times world champion Michael Schumacher was
first to end the season, colliding on the way to the starting grid and spinning off during the race when
following the safety car.
Starting grid
是F1賽車中的一個術(shù)語,意思是“起跑排位”,即根據(jù)車手的賽車在排位賽的成績來排定其決賽中起跑的位置,此排位區(qū)是縱橫交錯的。我們曾經(jīng)介紹過的一個詞叫pole
position,指的是起跑排位中的“竿位”,也就是決賽中第一個出發(fā)的位置。
(中國日報網(wǎng)站編) |
|
|