據(jù)報道,巴格達(dá)踩踏事件中的死亡人數(shù)估計可能達(dá)到1000人,遇難者大多是老弱婦孺。當(dāng)天,數(shù)千人前往巴格達(dá)北部的一座清真寺參加一項重要的宗教慶;顒,途徑底格里斯河上的一座橋時,忽然聽到有自殺式襲擊的傳聞,人群一片混亂,結(jié)果造成重大人員傷亡。這是自美國發(fā)動伊拉克戰(zhàn)爭以來,伊拉克發(fā)生的最慘重的單起事件。請看外電:
World leaders deplored the catastrophe in
Baghdad where hundreds of people were trampled to death on a bridge or
drowned in the Tigris river.
Statesmen and leaders of
international organizations sent their deepest condolences to the
thousands of Iraqis mourning their loved ones who were killed Wednesday
when a Shiite Muslim procession was panicked into a stampede.
文中的deplore的意思是 to say or think that something is very bad,表示"深表遺憾",
如:What is the trait you most deplore in yourself?(你對自己身上的品格,最不滿意哪一點?)此外,deplore 還有to condemn(譴責(zé))的意思,如:Even though
I deplore the decision, I'll have to
accept it.(雖然我譴責(zé)這項決定,我不得不接受它。)
(中國日報網(wǎng)站編) |