伊拉克過渡議會議長哈桑尼8月26日凌晨宣布,把討論伊拉克新憲法草案的時間再延長一天。美聯社指出,這是伊拉克為了爭取遜尼派支持新憲法草案所做出的第四次努力,也是第三次延長最后期限。不過哈桑尼指出,如果26日各方仍然不能達成一致,新憲法草案將完全繞過過渡議會,直接于10月15日交付全民公決。外電報道如下:
The speaker of Iraq's parliament announced a one-day extension early
Friday in talks on the new constitution - a
fourth attempt to win Sunni Arab approval. But he said that if no
agreement is reached, the document would bypass parliament and be decided
in an Oct. 15 referendum.
Shiite leaders signaled they had lost
patience with protracted negotiating and wanted to refer the draft
approved by them and the Kurds last Monday to the electorate. With
repeated missed deadlines and no sign of compromise, a process designed to
bring the country's disparate ethnic, cultural and religious groups closer
together appeared instead to be pushing them further apart.
文中的"Constitution"means (a written document which forms) the set of
political principles by which a state or organizations is governed, esp.
in relation to the rights of the people it governs. 意思是"憲法;章程"。如:Britain
has no written constitution.(英國沒有成文憲法。)又如:The Constitution of the
United States says that there must be a presidential election every four
years.(美國憲法規(guī)定每四年進行一次總統(tǒng)選舉。)
(中國日報網站編) |